1293 lines
82 KiB
YAML
1293 lines
82 KiB
YAML
|
|
# Put the name of your locale in the same language
|
|||
|
|
Locale Name: 'Български'
|
|||
|
|
# Currently on Subscriptions, Playlists, and History
|
|||
|
|
'This part of the app is not ready yet. Come back later when progress has been made.': >-
|
|||
|
|
Тази част от приложението все още не е готова. Върнете се по-късно, когато може
|
|||
|
|
би ще има напредък.
|
|||
|
|
|
|||
|
|
# Webkit Menu Bar
|
|||
|
|
File: 'Файл'
|
|||
|
|
Quit: 'Изход'
|
|||
|
|
Edit: 'Редакция'
|
|||
|
|
Undo: 'Отмяна'
|
|||
|
|
Redo: 'Възстановяване'
|
|||
|
|
Cut: 'Изрязване'
|
|||
|
|
Copy: 'Копиране'
|
|||
|
|
Paste: 'Поставяне'
|
|||
|
|
Delete: 'Изтриване'
|
|||
|
|
Select all: 'Избиране на всичко'
|
|||
|
|
Reload: 'Презареждане'
|
|||
|
|
Force Reload: 'Принудително презареждане'
|
|||
|
|
Toggle Developer Tools: 'Показване на инструменти за разработчици'
|
|||
|
|
Actual size: 'Действителен размер'
|
|||
|
|
Zoom in: 'Увеличаване'
|
|||
|
|
Zoom out: 'Намаляване'
|
|||
|
|
Toggle fullscreen: 'Превключване на цял екран'
|
|||
|
|
Window: 'Прозорец'
|
|||
|
|
Minimize: 'Минимизиране'
|
|||
|
|
Close: 'Затваряне'
|
|||
|
|
Back: 'Назад'
|
|||
|
|
Forward: 'Напред'
|
|||
|
|
|
|||
|
|
# Global
|
|||
|
|
# Anything shared among components / views should be put here
|
|||
|
|
Global:
|
|||
|
|
Videos: 'Видеа'
|
|||
|
|
Shorts: Кратки видеа
|
|||
|
|
Live: На живо
|
|||
|
|
Community: Общност
|
|||
|
|
Sort By: Подреждане по
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Counts:
|
|||
|
|
Video Count: 1 видео | {count} видеа
|
|||
|
|
Channel Count: 1 канал | {count} канала
|
|||
|
|
Subscriber Count: 1 абонат | {count} абоната
|
|||
|
|
View Count: 1 преглед | {count} прегледа
|
|||
|
|
Watching Count: 1 гледане | {count} гледания
|
|||
|
|
Like Count: 1 харесване | {count} харесвания
|
|||
|
|
Comment Count: 1 коментар | {count} коментара
|
|||
|
|
Version {versionNumber} is now available! Click for more details: 'Версия {versionNumber}
|
|||
|
|
е вече налична! Щракнете за повече детайли'
|
|||
|
|
Download From Site: 'Сваляне от сайта'
|
|||
|
|
A new blog is now available, {blogTitle}. Click to view more: 'Нова публикация в блога,
|
|||
|
|
{blogTitle}. Щракнете за преглед'
|
|||
|
|
|
|||
|
|
# Search Bar
|
|||
|
|
Search / Go to URL: 'Търсене / Отиване на адрес'
|
|||
|
|
# In Filter Button
|
|||
|
|
Search Filters:
|
|||
|
|
Search Filters: 'Филтри за търсене'
|
|||
|
|
Sort By:
|
|||
|
|
Most Relevant: 'Най-уместно'
|
|||
|
|
Rating: 'Оценка'
|
|||
|
|
Upload Date: 'Дата на качване'
|
|||
|
|
View Count: 'Брой показвания'
|
|||
|
|
Time:
|
|||
|
|
Time: 'Време'
|
|||
|
|
Any Time: 'Независимо кога'
|
|||
|
|
Last Hour: 'Последния час'
|
|||
|
|
Today: 'Днес'
|
|||
|
|
This Week: 'Тази седмица'
|
|||
|
|
This Month: 'Този месец'
|
|||
|
|
This Year: 'Тази година'
|
|||
|
|
Type:
|
|||
|
|
Type: 'Тип'
|
|||
|
|
All Types: 'Всички типове'
|
|||
|
|
Videos: 'Видеа'
|
|||
|
|
Channels: 'Канали'
|
|||
|
|
#& Playlists
|
|||
|
|
Movies: Филми
|
|||
|
|
Duration:
|
|||
|
|
Duration: 'Продължителност'
|
|||
|
|
All Durations: 'Всички продължителности'
|
|||
|
|
Short (< 4 minutes): 'Кратки (< 4 минути)'
|
|||
|
|
Long (> 20 minutes): 'Дълги (> 20 минути)'
|
|||
|
|
# On Search Page
|
|||
|
|
Medium (4 - 20 minutes): Средни (4 - 20 минути)
|
|||
|
|
Search Results: 'Резултати от търсенето'
|
|||
|
|
Fetching results. Please wait: 'Събиране на резултати. Моля, изчакайте'
|
|||
|
|
Fetch more results: 'Намиране на още резултати'
|
|||
|
|
# Sidebar
|
|||
|
|
There are no more results for this search: Няма повече резултати за това търсене
|
|||
|
|
Features:
|
|||
|
|
Features: Функции
|
|||
|
|
Subtitles: Субтитри
|
|||
|
|
Live: На живо
|
|||
|
|
Creative Commons: '"Криейтив комънс"'
|
|||
|
|
360 Video: 360°
|
|||
|
|
Location: Местоположение
|
|||
|
|
HDR: HDR
|
|||
|
|
VR180: VR180
|
|||
|
|
HD: HD
|
|||
|
|
3D: 3D
|
|||
|
|
4K: 4K
|
|||
|
|
Subscriptions:
|
|||
|
|
# On Subscriptions Page
|
|||
|
|
Subscriptions: 'Абонаменти'
|
|||
|
|
'Your Subscription list is currently empty. Start adding subscriptions to see them here.': 'Списъкът
|
|||
|
|
с абонаменти е празен. Ако искате да внесете абонаментите си, отидете в "Настройки
|
|||
|
|
на данни" и изберете "Внасяне на абонаменти" или можете да потърсите канал и да
|
|||
|
|
се абонирате за него.'
|
|||
|
|
This profile has a large number of subscriptions. Forcing RSS to avoid rate limiting: Този
|
|||
|
|
профил има голям брой абонаменти. Принудително използване на RSS за заобикаляне
|
|||
|
|
на ограниченията
|
|||
|
|
Load More Videos: Зареждане на още видеа
|
|||
|
|
Error Channels: Канали с грешки
|
|||
|
|
Disabled Automatic Fetching: Автоматичното извличане на абонаменти е деактивирано.
|
|||
|
|
Обновете абонаментите, за да ги видите тук.
|
|||
|
|
Empty Channels: Каналите, за които сте абонирани, в момента нямат никакви видеа.
|
|||
|
|
Subscriptions Tabs: Раздели с абонаменти
|
|||
|
|
All Subscription Tabs Hidden: Всички раздели на абонамента са скрити. За да виждате
|
|||
|
|
съдържанието тук, моля, премахнете скриването на някои раздели в секция "{subsection}"
|
|||
|
|
на "{settingsSection}".
|
|||
|
|
Load More Posts: Зареждане на още публикации
|
|||
|
|
Empty Posts: В момента в абонираните от вас канали няма публикации.
|
|||
|
|
Trending:
|
|||
|
|
Trending: 'Набиращи популярност'
|
|||
|
|
Trending Tabs: Раздели за набиращи популярност
|
|||
|
|
Movies: Филми
|
|||
|
|
Gaming: Игри
|
|||
|
|
Music: Музика
|
|||
|
|
Default: По подразбиране
|
|||
|
|
Most Popular: 'Най-популярни'
|
|||
|
|
Playlists: 'Плейлисти'
|
|||
|
|
User Playlists:
|
|||
|
|
Your Playlists: 'Вашите плейлисти'
|
|||
|
|
Search bar placeholder: Търсене за плейлисти
|
|||
|
|
Empty Search Message: В този плейлист няма видеа, които да отговарят на търсенето
|
|||
|
|
ви
|
|||
|
|
This playlist currently has no videos.: В този плейлист в момента няма видеа.
|
|||
|
|
Add to Favorites: Добавяне към {playlistName}
|
|||
|
|
Are you sure you want to delete this playlist? This cannot be undone: Сигурни ли
|
|||
|
|
сте, че искате да изтриете този плейлист? Това не може да бъде отменено.
|
|||
|
|
SinglePlaylistView:
|
|||
|
|
Toast:
|
|||
|
|
Reverted to use {oldPlaylistName} for quick bookmark: Възстановено е използването
|
|||
|
|
на {oldPlaylistName} за бързи отметки
|
|||
|
|
Some videos in the playlist are not loaded yet. Click here to copy anyway.: Някои
|
|||
|
|
видеа в плейлиста все още не са заредени. Щракнете тук, за да копирате.
|
|||
|
|
Playlist {playlistName} has been deleted.: Плейлиста {playlistName} е изтрит.
|
|||
|
|
There were no videos to remove.: Няма видеа за премахване.
|
|||
|
|
This video cannot be moved up.: Това видео не може да бъде преместено нагоре.
|
|||
|
|
This video cannot be moved down.: Това видео не може да бъде преместено надолу.
|
|||
|
|
Video has been removed: Видеото е премахнато
|
|||
|
|
There was a problem with removing this video: Имаше проблем с премахването на
|
|||
|
|
това видео
|
|||
|
|
This playlist is now used for quick bookmark instead of {oldPlaylistName}. Click here to undo: Този
|
|||
|
|
плейлист вече се използва за бързи отметки вместо {oldPlaylistName}. Щракнете
|
|||
|
|
тук, за отмяна
|
|||
|
|
This playlist is now used for quick bookmark: Този плейлист вече се използва
|
|||
|
|
за бързи отметки
|
|||
|
|
Playlist name cannot be empty. Please input a name.: Името на плейлиста не може
|
|||
|
|
да бъде празно. Моля, въведете име.
|
|||
|
|
Playlist has been updated.: Плейлиста е актуализиран.
|
|||
|
|
There was an issue with updating this playlist.: Имаше проблем с актуализирането
|
|||
|
|
на този плейлист.
|
|||
|
|
"{videoCount} video(s) have been removed": 1 видео е премахнато | {videoCount}
|
|||
|
|
видеа са премахнати
|
|||
|
|
This playlist is protected and cannot be removed.: Този плейлист е защитен и
|
|||
|
|
не може да бъде премахнат.
|
|||
|
|
This playlist does not exist: Този плейлист не съществува
|
|||
|
|
This playlist is already being used for quick bookmark.: Този плейлист вече
|
|||
|
|
се използва за бързи отметки.
|
|||
|
|
This playlist has a video with a duration error: Този плейлист съдържа поне
|
|||
|
|
едно видео, което няма продължителност, той ще бъде подреден така, сякаш продължителността
|
|||
|
|
му е нула.
|
|||
|
|
Video has been removed. Click here to undo.: Видеото е премахнато. Щракнете
|
|||
|
|
тук, за отмяна.
|
|||
|
|
Search for Videos: Търсене за видеа
|
|||
|
|
CreatePlaylistPrompt:
|
|||
|
|
Toast:
|
|||
|
|
Playlist {playlistName} has been successfully created.: Плейлиста {playlistName}
|
|||
|
|
е създаден успешно.
|
|||
|
|
There is already a playlist with this name. Please pick a different name.: Вече
|
|||
|
|
има плейлист с това име. Моля, изберете друго.
|
|||
|
|
There was an issue with creating the playlist.: Имаше проблем при създаването
|
|||
|
|
на плейлиста.
|
|||
|
|
New Playlist Name: Име на нов плейлист
|
|||
|
|
Create: Създаване
|
|||
|
|
You have no playlists. Click on the create new playlist button to create a new one.: Нямате
|
|||
|
|
плейлисти. Щракнете върху бутона за създаване на нов плейлист, за да създадете
|
|||
|
|
нов.
|
|||
|
|
Create New Playlist: Създаване на нов
|
|||
|
|
Add to Playlist: Добавяне към плейлист за изпълнение
|
|||
|
|
Move Video Up: Преместване нагоре
|
|||
|
|
Playlist Description: Описание
|
|||
|
|
Cancel: Отказ
|
|||
|
|
Sort By:
|
|||
|
|
LatestCreatedFirst: Наскоро създадени
|
|||
|
|
EarliestCreatedFirst: Най-рано създадени
|
|||
|
|
EarliestPlayedFirst: Най-рано възпроизведени
|
|||
|
|
NameAscending: A-Z
|
|||
|
|
NameDescending: Z-A
|
|||
|
|
LatestUpdatedFirst: Наскоро обновени
|
|||
|
|
EarliestUpdatedFirst: Най-рано обновени
|
|||
|
|
LatestPlayedFirst: Наскоро възпроизведени
|
|||
|
|
AddVideoPrompt:
|
|||
|
|
Search in Playlists: Търсене в плейлисти
|
|||
|
|
Select a playlist to add your N videos to: Изберете плейлист, в който да добавите
|
|||
|
|
своето видео | Изберете плейлист, в който да добавите своите {videoCount} видеа
|
|||
|
|
N playlists selected: '{playlistCount} избрани'
|
|||
|
|
Toast:
|
|||
|
|
You haven't selected any playlist yet.: Все още не сте избрали плейлист.
|
|||
|
|
"{videoCount} video(s) added to 1 playlist": Добавено 1 видео в 1 плейлист |
|
|||
|
|
Добавени {videoCount} видеа в 1 плейлист
|
|||
|
|
"{videoCount} video(s) added to {playlistCount} playlists": Добавено 1 видео
|
|||
|
|
към {playlistCount} плейлиста | Добавени {videoCount} видеа към {playlistCount}
|
|||
|
|
плейлиста
|
|||
|
|
Save: Запазване
|
|||
|
|
Added {count} Times: Вече е добавено | Добавено {count} пъти
|
|||
|
|
"{videoCount}/{totalVideoCount} Videos Already Added": Вече са добавени {videoCount}/{totalVideoCount}
|
|||
|
|
видеа
|
|||
|
|
"{videoCount}/{totalVideoCount} Videos Will Be Added": Ще бъдат добавени {videoCount}/{totalVideoCount}
|
|||
|
|
видеа
|
|||
|
|
Allow Adding Duplicate Video(s): Разрешаване на добавянето на дублиращи се видеа
|
|||
|
|
Remove from Playlist: Премахване от плейлиста за изпълнение
|
|||
|
|
Playlist Name: Име на плейлиста
|
|||
|
|
Save Changes: Запазване на промените
|
|||
|
|
Edit Playlist Info: Редактиране на инфо
|
|||
|
|
Copy Playlist: Копиране на плейлиста
|
|||
|
|
Remove Watched Videos: Премахване на гледаните видеа
|
|||
|
|
Enable Quick Bookmark With This Playlist: Активиране на бърза отметка с този плейлист
|
|||
|
|
Delete Playlist: Изтриване на плейлиста
|
|||
|
|
Remove from Favorites: Премахване от {playlistName}
|
|||
|
|
Move Video Down: Преместване надолу
|
|||
|
|
Playlists with Matching Videos: Плейлисти със съвпадащи видеа
|
|||
|
|
Quick Bookmark Enabled: Бързите отметки са активирани
|
|||
|
|
Cannot delete the quick bookmark target playlist.: Не може да се изтрие целевия
|
|||
|
|
списък за плейлисти с бързи отметки.
|
|||
|
|
Remove Duplicate Videos: Премахване на дублирани видеа
|
|||
|
|
Are you sure you want to remove {playlistItemCount} duplicate videos from this playlist? This cannot be undone: Сигурни
|
|||
|
|
ли сте, че искате да премахнете 1 дублиращо се видео от този плейлист? Това не
|
|||
|
|
може да бъде отменено. | Сигурни ли сте, че искате да премахнете {playlistItemCount}
|
|||
|
|
дублиращи се видеа от този плейлист? Това не може да бъде отменено.
|
|||
|
|
Are you sure you want to remove {playlistItemCount} watched videos from this playlist? This cannot be undone: Сигурни
|
|||
|
|
ли сте, че искате да премахнете 1 гледано видео от този плейлист? Това не може
|
|||
|
|
да бъде отменено. | Сигурни ли сте, че искате да премахнете {playlistItemCount}
|
|||
|
|
гледани видеа от този плейлист? Това не може да бъде отменено.
|
|||
|
|
Export Playlist: Изнасяне на плейлиста
|
|||
|
|
The playlist has been successfully exported: Плейлистът е изнесен успешно
|
|||
|
|
History:
|
|||
|
|
# On History Page
|
|||
|
|
History: 'История'
|
|||
|
|
Watch History: 'История на гледане'
|
|||
|
|
Your history list is currently empty.: 'Плейлиста с история на гледанията е празен.'
|
|||
|
|
Search bar placeholder: Търсене в историята
|
|||
|
|
Empty Search Message: В историята няма видеа, които да отговарят на търсенето ви
|
|||
|
|
Case Sensitive Search: Главни / малки букви
|
|||
|
|
Settings:
|
|||
|
|
# On Settings Page
|
|||
|
|
Settings: 'Настройки'
|
|||
|
|
General Settings:
|
|||
|
|
General Settings: 'Общи'
|
|||
|
|
Check for Updates: 'Проверка за актуализации'
|
|||
|
|
Check for Latest Blog Posts: 'Проверка за нови публикации в блога'
|
|||
|
|
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: 'При грешка, връщане към непредпочитан
|
|||
|
|
интерфейс'
|
|||
|
|
Enable Search Suggestions: 'Активиране на препоръките при търсене'
|
|||
|
|
Default Landing Page: 'Страница по подразбиране'
|
|||
|
|
Locale Preference: 'Език'
|
|||
|
|
Preferred API Backend:
|
|||
|
|
Preferred API Backend: 'Предпочитан вътрешен интерфейс'
|
|||
|
|
Local API: 'Локален'
|
|||
|
|
Invidious API: 'Invidious'
|
|||
|
|
Video View Type:
|
|||
|
|
Video View Type: 'Подредба на видеата'
|
|||
|
|
Grid: 'Решетка'
|
|||
|
|
List: 'Списък'
|
|||
|
|
Thumbnail Preference:
|
|||
|
|
Thumbnail Preference: 'Настройки на миниатюри'
|
|||
|
|
Default: 'По подразбиране'
|
|||
|
|
Beginning: 'Начало на видео'
|
|||
|
|
Middle: 'Среда на видео'
|
|||
|
|
End: 'Край на видео'
|
|||
|
|
Hidden: Скриване
|
|||
|
|
Blur: Размазано
|
|||
|
|
Region for Trending: 'Регион за набиращи популярност'
|
|||
|
|
#! List countries
|
|||
|
|
View all Invidious instance information: Преглед на пълна информация за Invidious
|
|||
|
|
обекта
|
|||
|
|
System Default: Стандартен за системата
|
|||
|
|
Clear Default Instance: Изчистване на сървъра по подразбиране
|
|||
|
|
Set Current Instance as Default: Задаване на текущият сървър като по подразбиране
|
|||
|
|
Current instance will be randomized on startup: Текущият сървър при стартиране
|
|||
|
|
ще бъде случаен
|
|||
|
|
No default instance has been set: Няма зададен сървър по подразбиране
|
|||
|
|
The currently set default instance is {instance}: Текущо зададеният сървър по
|
|||
|
|
подразбиране е {instance}
|
|||
|
|
Current Invidious Instance: Текущ Invidious сървър
|
|||
|
|
External Link Handling:
|
|||
|
|
No Action: Без действие
|
|||
|
|
Ask Before Opening Link: Питане, преди отворяне на връзка
|
|||
|
|
Open Link: Отваряне на връзка
|
|||
|
|
External Link Handling: Работа с външни връзки
|
|||
|
|
Auto Load Next Page:
|
|||
|
|
Label: Автоматично зареждане на следващата страница
|
|||
|
|
Tooltip: Автоматично зареждане на допълнителни страници и коментари.
|
|||
|
|
Open Deep Links In New Window: Отваряне в нов прозорец на URL адреси, преминаващи
|
|||
|
|
през FreeTube
|
|||
|
|
Theme Settings:
|
|||
|
|
Theme Settings: 'Тема'
|
|||
|
|
Match Top Bar with Main Color: 'Съвпадане на горната лента с основната цветова
|
|||
|
|
тема'
|
|||
|
|
Base Theme:
|
|||
|
|
Base Theme: 'Основна тема'
|
|||
|
|
Black: 'Черна'
|
|||
|
|
Dark: 'Тъмна'
|
|||
|
|
Light: 'Светла'
|
|||
|
|
Dracula: Dracula
|
|||
|
|
System Default: Стандартна за системата
|
|||
|
|
Catppuccin Mocha: Catppuccin Mocha
|
|||
|
|
Pastel Pink: Пастелно розово
|
|||
|
|
Hot Pink: Горещо розово
|
|||
|
|
Nordic: Nordic
|
|||
|
|
Solarized Dark: Solarized тъмна
|
|||
|
|
Solarized Light: Solarized светла
|
|||
|
|
Gruvbox Dark: Gruvbox тъмна
|
|||
|
|
Gruvbox Light: Gruvbox светла
|
|||
|
|
Catppuccin Frappe: Catppuccin Frappe
|
|||
|
|
Main Color Theme:
|
|||
|
|
Main Color Theme: 'Основна цветова тема'
|
|||
|
|
Red: 'Червено'
|
|||
|
|
Pink: 'Розово'
|
|||
|
|
Purple: 'Пурпурно'
|
|||
|
|
Deep Purple: 'Наситено пурпурно'
|
|||
|
|
Indigo: 'Наситено синьо'
|
|||
|
|
Blue: 'Синьо'
|
|||
|
|
Light Blue: 'Светло синьо'
|
|||
|
|
Cyan: 'Синьозелено'
|
|||
|
|
Teal: 'Наситено синьозелено'
|
|||
|
|
Green: 'Зелено'
|
|||
|
|
Light Green: 'Светло зелено'
|
|||
|
|
Lime: 'Жълтозелено'
|
|||
|
|
Yellow: 'Жълто'
|
|||
|
|
Amber: 'Кехлибарено'
|
|||
|
|
Orange: 'Оранжево'
|
|||
|
|
Deep Orange: 'Наситено оранжево'
|
|||
|
|
Dracula Cyan: 'Dracula Синьозелено'
|
|||
|
|
Dracula Green: 'Dracula Зелено'
|
|||
|
|
Dracula Orange: 'Dracula Оранжево'
|
|||
|
|
Dracula Pink: 'Dracula Розово'
|
|||
|
|
Dracula Purple: 'Dracula Пурпурно'
|
|||
|
|
Dracula Red: 'Dracula Червено'
|
|||
|
|
Dracula Yellow: 'Dracula Жълто'
|
|||
|
|
Catppuccin Mocha Rosewater: Catppuccin Mocha Розова вода
|
|||
|
|
Catppuccin Mocha Flamingo: Catppuccin Mocha Фламинго
|
|||
|
|
Catppuccin Mocha Pink: Catppuccin Mocha Розово
|
|||
|
|
Catppuccin Mocha Mauve: Catppuccin Mocha Мораво
|
|||
|
|
Catppuccin Mocha Red: Catppuccin Mocha Червено
|
|||
|
|
Catppuccin Mocha Maroon: Catppuccin Mocha Кестеняво
|
|||
|
|
Catppuccin Mocha Peach: Catppuccin Mocha Праскова
|
|||
|
|
Catppuccin Mocha Yellow: Catppuccin Mocha Жълто
|
|||
|
|
Catppuccin Mocha Sky: Catppuccin Mocha Небесносиньо
|
|||
|
|
Catppuccin Mocha Sapphire: Catppuccin Mocha Сапфир
|
|||
|
|
Catppuccin Mocha Teal: Catppuccin Mocha Синьозелено
|
|||
|
|
Catppuccin Mocha Lavender: Catppuccin Mocha Лавандула
|
|||
|
|
Catppuccin Mocha Blue: Catppuccin Mocha Синьо
|
|||
|
|
Catppuccin Mocha Green: Catppuccin Mocha Зелено
|
|||
|
|
Solarized Yellow: Solarized Жълто
|
|||
|
|
Solarized Orange: Solarized Оранжево
|
|||
|
|
Solarized Red: Solarized Червено
|
|||
|
|
Solarized Magenta: Solarized Пурпурно
|
|||
|
|
Solarized Violet: Solarized Виолетово
|
|||
|
|
Solarized Blue: Solarized Синьо
|
|||
|
|
Solarized Cyan: Solarized Синьозелено
|
|||
|
|
Solarized Green: Solarized Зелено
|
|||
|
|
Gruvbox Dark Yellow: Gruvbox тъмножълто
|
|||
|
|
Gruvbox Dark Blue: Gruvbox Тъмносиньо
|
|||
|
|
Gruvbox Dark Purple: Gruvbox Тъмнолилаво
|
|||
|
|
Gruvbox Dark Aqua: Gruvbox Тъмна вода
|
|||
|
|
Gruvbox Light Blue: Gruvbox Светлосиньо
|
|||
|
|
Gruvbox Light Purple: Gruvbox Светлолилаво
|
|||
|
|
Gruvbox Light Orange: Gruvbox Светлооранжево
|
|||
|
|
Gruvbox Dark Green: Gruvbox тъмнозелено
|
|||
|
|
Gruvbox Dark Orange: Gruvbox Тъмнооранжево
|
|||
|
|
Gruvbox Light Red: Gruvbox Светлочервено
|
|||
|
|
Catppuccin Frappe Pink: Catppuccin Frappe Розово
|
|||
|
|
Catppuccin Frappe Blue: Catppuccin Frappe Синьо
|
|||
|
|
Catppuccin Frappe Lavender: Catppuccin Frappe Лавандула
|
|||
|
|
Catppuccin Frappe Flamingo: Catppuccin Frappe Фламинго
|
|||
|
|
Catppuccin Frappe Red: Catppuccin Frappe Червено
|
|||
|
|
Catppuccin Frappe Yellow: Catppuccin Frappe Жълто
|
|||
|
|
Catppuccin Frappe Peach: Catppuccin Frappe Праскова
|
|||
|
|
Catppuccin Frappe Mauve: Catppuccin Frappe Мораво
|
|||
|
|
Catppuccin Frappe Rosewater: Catppuccin Frappe Розова вода
|
|||
|
|
Catppuccin Frappe Maroon: Catppuccin Frappe Кестеняво
|
|||
|
|
Catppuccin Frappe Green: Catppuccin Frappe Зелено
|
|||
|
|
Catppuccin Frappe Sky: Catppuccin Frappe Небесносиньо
|
|||
|
|
Catppuccin Frappe Teal: Catppuccin Frappe Синьозелено
|
|||
|
|
Catppuccin Frappe Sapphire: Catppuccin Frappe Сапфир
|
|||
|
|
Secondary Color Theme: 'Вторична цветова тема'
|
|||
|
|
#* Main Color Theme
|
|||
|
|
UI Scale: Мащаб на интерфейса
|
|||
|
|
Disable Smooth Scrolling: Изключване на плавното превъртане
|
|||
|
|
Expand Side Bar by Default: Разширяване на страничната лента по подразбиране
|
|||
|
|
Hide Side Bar Labels: Скриване етикетите на страничната лента
|
|||
|
|
Hide FreeTube Header Logo: Скриване логото на FreeTube
|
|||
|
|
Player Settings:
|
|||
|
|
Player Settings: 'Плейър'
|
|||
|
|
Play Next Video: 'Автоматично пускане на препоръчаните видеа'
|
|||
|
|
Turn on Subtitles by Default: 'Включване на субтитрите по подразбиране'
|
|||
|
|
Autoplay Videos: 'Автоматично пускане на видеата'
|
|||
|
|
Proxy Videos Through Invidious: 'Прекарване на видеата през Invidious'
|
|||
|
|
Autoplay Playlists: 'Автоматично пускане на видеата в плейлистите'
|
|||
|
|
Enable Theatre Mode by Default: 'Активиране на широкоекранен режим по подразбиране'
|
|||
|
|
Default Volume: 'Сила на звука'
|
|||
|
|
Default Playback Rate: 'Скорост на възпроизвеждане'
|
|||
|
|
Default Video Format:
|
|||
|
|
Default Video Format: 'Видео формат'
|
|||
|
|
Dash Formats: 'DASH формати'
|
|||
|
|
Legacy Formats: 'Стари формати'
|
|||
|
|
Audio Formats: 'Аудио формати'
|
|||
|
|
Default Quality:
|
|||
|
|
Default Quality: 'Качество'
|
|||
|
|
Auto: 'Автоматично'
|
|||
|
|
144p: '144p'
|
|||
|
|
240p: '240p'
|
|||
|
|
360p: '360p'
|
|||
|
|
480p: '480p'
|
|||
|
|
720p: '720p'
|
|||
|
|
1080p: '1080p'
|
|||
|
|
1440p: '1440p'
|
|||
|
|
4k: '4k'
|
|||
|
|
8k: '8k'
|
|||
|
|
Next Video Interval: Таймер за обратно броене при автоматично възпроизвеждане
|
|||
|
|
Display Play Button In Video Player: Показване на бутона за възпроизвеждане във
|
|||
|
|
видео плейъра
|
|||
|
|
Scroll Volume Over Video Player: Промяна на звука при превъртане над видео плейъра
|
|||
|
|
Fast-Forward / Rewind Interval: Интервал за бързо превъртане напред / назад
|
|||
|
|
Scroll Playback Rate Over Video Player: Промяна на скоростта на възпроизвеждане
|
|||
|
|
над видео плейъра
|
|||
|
|
Max Video Playback Rate: Максимална скорост на възпроизвеждане
|
|||
|
|
Video Playback Rate Interval: Интервал на скоростта на възпроизвеждане
|
|||
|
|
Screenshot:
|
|||
|
|
Enable: Включване на снимки на екрана
|
|||
|
|
Quality Label: Качество
|
|||
|
|
Ask Path: Питане за папка за запазване
|
|||
|
|
Folder Label: Папка
|
|||
|
|
File Name Label: Модел за име на файл
|
|||
|
|
Error:
|
|||
|
|
Forbidden Characters: Забранени символи
|
|||
|
|
Empty File Name: Празно име на файл
|
|||
|
|
File Name Tooltip: Можете да използвате променливите по-долу. %Y - година -
|
|||
|
|
4 цифри. %M - месец - 2 цифри. %D - ден - 2 цифри. %H - час - 2 цифри. %N
|
|||
|
|
- минути - 2 цифри. %S - секунди - 2 цифри. %T - милисекунди - 3 цифри. %s
|
|||
|
|
- видеосекунди. %t - видео милисекунди - 3 цифри. %i ID на видеото.
|
|||
|
|
Format Label: Формат
|
|||
|
|
Folder Button: Избор на папка
|
|||
|
|
Enter Fullscreen on Display Rotate: Режим на цял екран при завъртане на дисплея
|
|||
|
|
Skip by Scrolling Over Video Player: Превъртане над видео плейъра
|
|||
|
|
Autoplay Interruption Timer: Таймер за прекъсване на автоматичното възпроизвеждане
|
|||
|
|
Default Viewing Mode:
|
|||
|
|
Full Screen: Цял екран
|
|||
|
|
External Player: Външен плейър ({externalPlayerName})
|
|||
|
|
Theater: Широк екран
|
|||
|
|
Default Viewing Mode: Режим на гледане по подразбиране
|
|||
|
|
Picture in Picture: Картина в картината
|
|||
|
|
Privacy Settings:
|
|||
|
|
Privacy Settings: 'Поверителност'
|
|||
|
|
Remember History: 'Запазване на историята с гледания'
|
|||
|
|
Save Watched Progress: 'Запазване напредъка на гледането'
|
|||
|
|
Clear Search Cache: 'Изчистване кеша на търсенията'
|
|||
|
|
Are you sure you want to clear out your search cache?: 'Сигурни ли сте, че искате
|
|||
|
|
да изчистите кеша на търсенията си?'
|
|||
|
|
Search cache has been cleared: 'Кешът на търсенията беше изчистен'
|
|||
|
|
Remove Watch History: 'Премахване на историята на гледанията'
|
|||
|
|
Are you sure you want to remove your entire watch history?: 'Сигурни ли сте, че
|
|||
|
|
искате да премахнете цялата история на гледанията?'
|
|||
|
|
Watch history has been cleared: 'Историята на гледанията беше изчистена'
|
|||
|
|
Remove All Subscriptions / Profiles: 'Премахване на всички абонаменти / профили'
|
|||
|
|
Are you sure you want to remove all subscriptions and profiles? This cannot be undone.: 'Сигурни
|
|||
|
|
ли сте, че искате да премахнете всички абонаменти и профили? Това не може да
|
|||
|
|
бъде възстановено.'
|
|||
|
|
Save Watched Videos With Last Viewed Playlist: Запазване на гледани видеа с последно
|
|||
|
|
гледан плейлист
|
|||
|
|
Remove All Playlists: Премахване на всички плейлисти
|
|||
|
|
All playlists have been removed: Всички плейлисти са премахнати
|
|||
|
|
Are you sure you want to remove all your playlists?: Сигурни ли сте, че искате
|
|||
|
|
да премахнете всичките си плейлисти?
|
|||
|
|
Remember Search History: Запазване на историята с търсения
|
|||
|
|
Clear Search History and Cache: Изчистване на историята с търсения и кеша
|
|||
|
|
Are you sure you want to clear out your search history and cache?: Сигурни ли
|
|||
|
|
сте, че искате да изчистите историята с търсения и кеша?
|
|||
|
|
Search history and cache have been cleared: Историята на търсенията и кеша бяха
|
|||
|
|
изчистени
|
|||
|
|
Subscription Settings:
|
|||
|
|
Subscription Settings: 'Абонаменти'
|
|||
|
|
Hide Videos on Watch: 'Скриване на видеата при гледане'
|
|||
|
|
Fetch Feeds from RSS: 'Извличане на съдържания през RSS'
|
|||
|
|
Fetch Automatically: Автоматично извличане на съдържание
|
|||
|
|
Confirm Before Unsubscribing: Избягване на случайно отписване
|
|||
|
|
'Limit the number of videos displayed for each channel': Ограничаване на броя
|
|||
|
|
на показваните видеа за всеки канал
|
|||
|
|
To: на
|
|||
|
|
Data Settings:
|
|||
|
|
Data Settings: 'Данни'
|
|||
|
|
Select Export Type: 'Избор на тип за изнасяне'
|
|||
|
|
Import Subscriptions: 'Внасяне на абонаменти'
|
|||
|
|
Export Subscriptions: 'Изнасяне на абонаменти'
|
|||
|
|
Export FreeTube: 'Изнасяне във FreeTube формат'
|
|||
|
|
Export YouTube: 'Изнасяне в YouTube формат'
|
|||
|
|
Export NewPipe: 'Изнасяне в NewPipe формат'
|
|||
|
|
Import History: 'Внасяне на история'
|
|||
|
|
Export History: 'Изнасяне на история'
|
|||
|
|
Profile object has insufficient data, skipping item: 'В профила няма достатъчно
|
|||
|
|
данни, прескачане на обекта'
|
|||
|
|
All subscriptions and profiles have been successfully imported: 'Всички абонаменти
|
|||
|
|
и профили бяха внесени успешно'
|
|||
|
|
All subscriptions have been successfully imported: 'Всички абонаменти бяха внесени
|
|||
|
|
успешно'
|
|||
|
|
Invalid subscriptions file: 'Невалиден файл с абонаменти'
|
|||
|
|
This might take a while, please wait: 'Това може да отнеме повече време, моля
|
|||
|
|
изчакайте'
|
|||
|
|
Invalid history file: 'Невалиден файл с история'
|
|||
|
|
Subscriptions have been successfully exported: 'Абонаментите бяха изнесени успешно'
|
|||
|
|
History object has insufficient data, skipping item: 'Историята няма достатъчно
|
|||
|
|
данни, прескачане на обекта'
|
|||
|
|
All watched history has been successfully imported: 'Цялата история на гледанията
|
|||
|
|
беше внесена успешно'
|
|||
|
|
All watched history has been successfully exported: 'Цялата история на гледанията
|
|||
|
|
беше изнесена успешно'
|
|||
|
|
Unable to read file: 'Файлът не се прочете'
|
|||
|
|
Unable to write file: 'Файлът не се записа'
|
|||
|
|
Unknown data key: 'Непознат ключ данни'
|
|||
|
|
How do I import my subscriptions?: 'Как да внеса абонаментите си?'
|
|||
|
|
Manage Subscriptions: Управление на абонаменти
|
|||
|
|
Export Playlists: Изнасяне на плейлисти
|
|||
|
|
All playlists has been successfully imported: Всички плейлисти са внесени успешно
|
|||
|
|
Import Playlists: Внасяне на плейлисти
|
|||
|
|
Playlist insufficient data: Недостатъчно данни за плейлист "{playlist}", прескачане
|
|||
|
|
на елемент
|
|||
|
|
All playlists has been successfully exported: Всички плейлисти са изнесени успешно
|
|||
|
|
History File: Файл с история
|
|||
|
|
Playlist File: Файл с плейлисти
|
|||
|
|
Subscription File: Файл с абонаменти
|
|||
|
|
Export Playlists For Older FreeTube Versions:
|
|||
|
|
Tooltip: "Тази опция изнася видеа от всички плейлисти в един плейлист с име
|
|||
|
|
\"Предпочитани\".\nКак да изнесете и внесете видеа в плейлисти за по-стара
|
|||
|
|
версия на FreeTube:\n1. Изнесете плейлистите си с включена тази опция.\n2.
|
|||
|
|
Изтрийте всичките си съществуващи плейлисти, като използвате опцията \"Премахване
|
|||
|
|
на всички плейлисти\" в Настройки за поверителност.\n3. Стартирайте по-старата
|
|||
|
|
версия на FreeTube и внесете изнесените плейлисти.\""
|
|||
|
|
Label: Изнасяне на плейлисти за по-стари версии на FreeTube
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Distraction Free Settings:
|
|||
|
|
Hide Live Chat: Скриване на чата на живо
|
|||
|
|
Hide Popular Videos: Скриване на популярните видеа
|
|||
|
|
Hide Trending Videos: Скриване на набиращите популярност видеа
|
|||
|
|
Hide Recommended Videos: Скриване на препоръчаните видеа
|
|||
|
|
Hide Comment Likes: Скриване оценките на коментарите
|
|||
|
|
Hide Channel Subscribers: Скриване броя на абонатите на канали
|
|||
|
|
Hide Video Likes And Dislikes: Скриване оценките на видеата
|
|||
|
|
Hide Video Views: Скриване броя показвания на видеата
|
|||
|
|
Distraction Free Settings: Без разсейване
|
|||
|
|
Hide Active Subscriptions: Скриване на активните абонаменти
|
|||
|
|
Hide Playlists: Скриване на плейлисти
|
|||
|
|
Hide Video Description: Скриване описанието на видеото
|
|||
|
|
Hide Comments: Скриване на коментари
|
|||
|
|
Hide Sharing Actions: Скриване на действията за споделяне
|
|||
|
|
Hide Live Streams: Скриване на предавания на живо
|
|||
|
|
Hide Chapters: Скриване на главите
|
|||
|
|
Hide Upcoming Premieres: Скриване на предстоящите премиери
|
|||
|
|
Hide Channels: Скриване видеата от каналите
|
|||
|
|
Hide Channels Placeholder: Идентификатор на канала
|
|||
|
|
Display Titles Without Excessive Capitalisation: Показване на заглавията без излишни
|
|||
|
|
главни букви и препинателни знаци
|
|||
|
|
Hide Featured Channels: Скриване на препоръчаните канали
|
|||
|
|
Hide Channel Playlists: Скриване на раздел "Плейлисти" на канала
|
|||
|
|
Hide Channel Community: Скриване на раздел "Общност" на канала
|
|||
|
|
Hide Channel Shorts: Скриване на раздел "Кратки видеа" на канала
|
|||
|
|
Sections:
|
|||
|
|
Channel Page: Страница на канала
|
|||
|
|
Side Bar: Странична лента
|
|||
|
|
Watch Page: Страница за гледане
|
|||
|
|
General: Общи
|
|||
|
|
Subscriptions Page: Страница с абонаменти
|
|||
|
|
Hide Channel Releases: Скриване на раздел "Издания" на канала
|
|||
|
|
Hide Subscriptions Videos: Скриване на видеата в абонаментите
|
|||
|
|
Hide Subscriptions Shorts: Скриване на кратките видеа в абонаментите
|
|||
|
|
Hide Subscriptions Live: Скриване на абонаментите на живо
|
|||
|
|
Hide Channel Podcasts: Скриване на раздел "Подкасти" на канала
|
|||
|
|
Hide Profile Pictures in Comments: Скриване на профилните снимки в коментарите
|
|||
|
|
Hide Subscriptions Community: Скриване на абонаментите Общност
|
|||
|
|
Hide Channels Disabled Message: Някои канали бяха блокирани с чрез идентификатор
|
|||
|
|
и не бяха обработени. Функцията е блокирана, докато тези идентификатори се актуализират
|
|||
|
|
Hide Channels API Error: Грешка при извличането на потребител с предоставения
|
|||
|
|
идентификатор. Моля, проверете отново дали идентификаторът е правилен.
|
|||
|
|
Hide Channels Invalid: Предоставеният идентификатор на канала е невалиден
|
|||
|
|
Hide Channels Already Exists: Идентификаторът на канала вече съществува
|
|||
|
|
Hide Videos and Playlists Containing Text: Скриване на видеа и плейлисти, съдържащи
|
|||
|
|
текст
|
|||
|
|
Hide Videos and Playlists Containing Text Placeholder: Дума, част от дума или
|
|||
|
|
фраза
|
|||
|
|
Hide Channel Home: Скриване на раздел "Начало" на канала
|
|||
|
|
Show Added Items: Показване на добавените елементи
|
|||
|
|
The app needs to restart for changes to take effect. Restart and apply change?: Приложението
|
|||
|
|
трябва да се рестартира за да се приложат промените. Рестартиране?
|
|||
|
|
Proxy Settings:
|
|||
|
|
Error getting network information. Is your proxy configured properly?: Грешка
|
|||
|
|
при получаване на информация за мрежата. Правилно ли е конфигуриран вашият прокси
|
|||
|
|
сървър?
|
|||
|
|
City: Град
|
|||
|
|
Region: Регион
|
|||
|
|
Country: Държава
|
|||
|
|
Ip: Ip
|
|||
|
|
Your Info: Вашата информация
|
|||
|
|
Test Proxy: Тестване на прокси
|
|||
|
|
Clicking on Test Proxy will send a request to: Щракването върху "Тестване на прокси"
|
|||
|
|
ще изпрати заявка до
|
|||
|
|
Proxy Port Number: Номер на прокси порта
|
|||
|
|
Proxy Host: Прокси хост
|
|||
|
|
Proxy Protocol: Прокси протокол
|
|||
|
|
Enable Tor / Proxy: Активиране на Tor / Proxy
|
|||
|
|
Proxy Settings: Прокси
|
|||
|
|
Proxy Warning: FreeTube не разполага с вграден прокси сървър, но може да се свърже
|
|||
|
|
с външен, например такъв, който работи на вашата машина, като Tor или SOCKS5
|
|||
|
|
прокси сървър, предоставян от някои VPN услуги. Ако е активирано, уверете се,
|
|||
|
|
че прокси сървърът/Tor е конфигуриран правилно, тъй като FreeTube няма да може
|
|||
|
|
да извлича данни.
|
|||
|
|
SponsorBlock Settings:
|
|||
|
|
Notify when sponsor segment is skipped: Известие при пропускане на спонсориран
|
|||
|
|
сегмент
|
|||
|
|
Enable SponsorBlock: Активиране на SponsorBlock
|
|||
|
|
SponsorBlock Settings: SponsorBlock
|
|||
|
|
'SponsorBlock API Url (Default is https://sponsor.ajay.app)': SponsorBlock API
|
|||
|
|
адрес (по подразбиране е https://sponsor.ajay.app)
|
|||
|
|
Skip Options:
|
|||
|
|
Skip Option: Опция за пропускане
|
|||
|
|
Auto Skip: Автоматично пропускане
|
|||
|
|
Show In Seek Bar: Показване в лентата за търсене
|
|||
|
|
Prompt To Skip: Подкана за пропускане
|
|||
|
|
Do Nothing: Не правете нищо
|
|||
|
|
Category Color: Категория Цвят
|
|||
|
|
UseDeArrowTitles: Използване на DeArrow за заглавия на видео
|
|||
|
|
'DeArrow Thumbnail Generator API Url (Default is https://dearrow-thumb.ajay.app)': DeArrow
|
|||
|
|
API адрес за генератор на миниатюри (по подразбиране е https://dearrow-thumb.ajay.app)
|
|||
|
|
UseDeArrowThumbnails: Използване на DeArrow за миниатюри
|
|||
|
|
External Player Settings:
|
|||
|
|
Custom External Player Arguments: Персонализирани аргументи за външен плейър
|
|||
|
|
Custom External Player Executable: Персонализирано изпълнение на външен плейър
|
|||
|
|
Ignore Unsupported Action Warnings: Игнориране на предупрежденията за неподдържани
|
|||
|
|
действия
|
|||
|
|
External Player: Външен плейър
|
|||
|
|
External Player Settings: Външен плейър
|
|||
|
|
Players:
|
|||
|
|
None:
|
|||
|
|
Name: Няма
|
|||
|
|
Ignore Default Arguments: Игнориране на аргументите по подразбиране
|
|||
|
|
Download Settings:
|
|||
|
|
Download Settings: Изтегляне
|
|||
|
|
Choose Path: Избор на път
|
|||
|
|
Ask Download Path: Питане за пътя за изтегляне
|
|||
|
|
Download Behavior: Поведение при изтегляне
|
|||
|
|
Download in app: Изтегляне в приложението
|
|||
|
|
Open in web browser: Отваряне в уеб браузър
|
|||
|
|
Parental Control Settings:
|
|||
|
|
Parental Control Settings: Родителски контрол
|
|||
|
|
Hide Unsubscribe Button: Скриване на бутона за отписване
|
|||
|
|
Show Family Friendly Only: Показване само за семейства
|
|||
|
|
Hide Search Bar: Скриване на лентата за търсене
|
|||
|
|
Experimental Settings:
|
|||
|
|
Experimental Settings: Експериментални
|
|||
|
|
Replace HTTP Cache: Замяна на HTTP кеша
|
|||
|
|
Warning: Тези настройки са експериментални и може да причинят сривове, докато
|
|||
|
|
са разрешени. Силно се препоръчва създаването на резервни копия. Използвайте
|
|||
|
|
на свой риск!
|
|||
|
|
Password Settings:
|
|||
|
|
Password Settings: Парола
|
|||
|
|
Set Password To Prevent Access: Задаване на парола, за ограничаване на достъпа
|
|||
|
|
до настройките
|
|||
|
|
Set Password: Задаване на парола
|
|||
|
|
Remove Password: Премахване на паролата
|
|||
|
|
Password Dialog:
|
|||
|
|
Enter Password To Unlock: Въведете парола за отключване на настройките
|
|||
|
|
Password: Парола
|
|||
|
|
Sort Settings Sections (A-Z): Подреждане на секциите на настройките (А-Я)
|
|||
|
|
Return to Settings Menu: Връщане към менюто с настройки
|
|||
|
|
About:
|
|||
|
|
#On About page
|
|||
|
|
About: 'Относно'
|
|||
|
|
#& About
|
|||
|
|
Donate: Дарение
|
|||
|
|
these people and projects: тези хора и проекти
|
|||
|
|
FreeTube is made possible by: FreeTube благодарение на
|
|||
|
|
Translate: Превод
|
|||
|
|
room rules: Правилата за общуване
|
|||
|
|
Please read the: Моля, прочетете
|
|||
|
|
Chat on Matrix: Чат в Matrix
|
|||
|
|
Mastodon: Mastodon
|
|||
|
|
Email: Електронна поща
|
|||
|
|
Blog: Блог
|
|||
|
|
Website: Уебсайт
|
|||
|
|
Please check for duplicates before posting: Моля, проверете за дубликати преди публикуване
|
|||
|
|
GitHub issues: GitHub проблеми
|
|||
|
|
Report a problem: Съобщаване за проблем
|
|||
|
|
FAQ: ЧЗВ
|
|||
|
|
FreeTube Wiki: FreeTube Wiki
|
|||
|
|
Help: Помощ
|
|||
|
|
GitHub releases: GitHub издания
|
|||
|
|
Downloads / Changelog: Изтегляния / Дневник с промени
|
|||
|
|
Source code: Програмен код
|
|||
|
|
Beta: Бета
|
|||
|
|
Credits: Заслуги
|
|||
|
|
Discussions: Дискусии
|
|||
|
|
Licensed under the: Лицензирано под
|
|||
|
|
AGPLv3: AGPLv3
|
|||
|
|
Profile:
|
|||
|
|
Profile Select: 'Избор на профил'
|
|||
|
|
All Channels: 'Всички канали'
|
|||
|
|
Profile Manager: 'Управление на профили'
|
|||
|
|
Create New Profile: 'Създаване на нов профил'
|
|||
|
|
Edit Profile: 'Редактиране на профил'
|
|||
|
|
Color Picker: 'Избор на цвят'
|
|||
|
|
Custom Color: 'Потребителски цвят'
|
|||
|
|
Profile Preview: 'Преглед на профила'
|
|||
|
|
Create Profile: 'Създаване на профил'
|
|||
|
|
Update Profile: 'Актуализиране на профила'
|
|||
|
|
Make Default Profile: 'Задаване профил по подразбиране'
|
|||
|
|
Delete Profile: 'Изтриване на профила'
|
|||
|
|
Are you sure you want to delete this profile?: 'Сигурни ли сте, че искате да изтриете
|
|||
|
|
профила?'
|
|||
|
|
All subscriptions will also be deleted.: 'Всички абонаменти също ще бъдат изтрити.'
|
|||
|
|
Your profile name cannot be empty: 'Името на профила не може да е празно'
|
|||
|
|
Profile has been created: 'Профилът беше създаден'
|
|||
|
|
Profile has been updated: 'Профилът беше актуализиран'
|
|||
|
|
Your default profile has been set to {profile}: 'Вашият профил по подразбиране беше
|
|||
|
|
указан да е {profile}'
|
|||
|
|
Removed {profile} from your profiles: '{profile} е премахнат от вашите профили'
|
|||
|
|
Your default profile has been changed to your primary profile: 'Профилът по подразбиране
|
|||
|
|
е променен на вашия първоначален профил'
|
|||
|
|
'{profile} is now the active profile': 'Активният профил сега е {profile}'
|
|||
|
|
Subscription List: 'Списък с абонаменти'
|
|||
|
|
Other Channels: 'Други канали'
|
|||
|
|
'{number} selected': '{number} избран(и)'
|
|||
|
|
Select All: 'Избиране на всички'
|
|||
|
|
Select None: 'Без избиране'
|
|||
|
|
Delete Selected: 'Изтриване на избраните'
|
|||
|
|
Add Selected To Profile: 'Добавяне на избраното към профила'
|
|||
|
|
No channel(s) have been selected: 'Няма избрани канали'
|
|||
|
|
? This is your primary profile. Are you sure you want to delete the selected channels? The
|
|||
|
|
same channels will be deleted in any profile they are found in.
|
|||
|
|
: 'Това е основният ви профил. Сигурни ли сте, че искате да изтриете избраните канали?
|
|||
|
|
Същите канали ще бъдат изтрити във всички профили, в които бъдат намерени.'
|
|||
|
|
Are you sure you want to delete the selected channels? This will not delete the channel from any other profile.: 'Сигурни
|
|||
|
|
ли сте, че искате да изтриете избраните канали? Така каналът няма да бъде изтрит
|
|||
|
|
от другите профили.'
|
|||
|
|
#On Channel Page
|
|||
|
|
Profile Filter: Профилен филтър
|
|||
|
|
Profile Settings: Профил
|
|||
|
|
Toggle Profile List: Превключване на списъка с профили
|
|||
|
|
Profile Name: Име на профила
|
|||
|
|
Open Profile Dropdown: Отваряне на падащото меню на профила
|
|||
|
|
Close Profile Dropdown: Затваряне на падащото меню на профила
|
|||
|
|
Edit Profile Name: Редактиране на името на профила
|
|||
|
|
Create Profile Name: Създаване на име на профил
|
|||
|
|
Channel:
|
|||
|
|
Subscribe: 'Абониране'
|
|||
|
|
Unsubscribe: 'Отписване'
|
|||
|
|
Channel has been removed from your subscriptions: 'Каналът беше премахнат от вашите
|
|||
|
|
абонаменти'
|
|||
|
|
Removed subscription from {count} other channel(s): 'Премахнат абонамент от {count}
|
|||
|
|
друг(и) канал(и)'
|
|||
|
|
Added channel to your subscriptions: 'Каналът е добавен към вашите абонаменти'
|
|||
|
|
Search Channel: 'Търсене в канала'
|
|||
|
|
Your search results have returned 0 results: 'Търсенето върна 0 резултата'
|
|||
|
|
Videos:
|
|||
|
|
Videos: 'видеа'
|
|||
|
|
This channel does not currently have any videos: 'В този канал по настоящем няма
|
|||
|
|
видеа'
|
|||
|
|
Sort Types:
|
|||
|
|
Newest: 'Най-нови'
|
|||
|
|
Oldest: 'Най-стари'
|
|||
|
|
Most Popular: 'Най-популярни'
|
|||
|
|
Playlists:
|
|||
|
|
Playlists: 'Плейлисти'
|
|||
|
|
This channel does not currently have any playlists: 'В този канал по настоящем
|
|||
|
|
няма плейлисти'
|
|||
|
|
Sort Types:
|
|||
|
|
Last Video Added: 'Последно добавени'
|
|||
|
|
Newest: 'Най-нови'
|
|||
|
|
Oldest: 'Най-стари'
|
|||
|
|
About:
|
|||
|
|
About: 'Относно'
|
|||
|
|
Channel Description: 'Описание на канала'
|
|||
|
|
Featured Channels: 'Препоръчани канали'
|
|||
|
|
Tags:
|
|||
|
|
Tags: Етикети
|
|||
|
|
Search for: Търсене за „{tag}“
|
|||
|
|
Details: Детайли
|
|||
|
|
Joined: Присъединен на
|
|||
|
|
Location: Местоположение
|
|||
|
|
Community:
|
|||
|
|
This channel currently does not have any posts: В момента този канал няма никакви
|
|||
|
|
публикации
|
|||
|
|
votes: '{votes} гласа'
|
|||
|
|
Reveal Answers: Разкриване на отговорите
|
|||
|
|
Hide Answers: Скриване на отговорите
|
|||
|
|
Video hidden by FreeTube: Видео, скрито от FreeTube
|
|||
|
|
Viewing Posts Only Supported By Invidious: Преглеждането на публикации се поддържа
|
|||
|
|
само от Invidious. Отидете в раздела на общността на канала, за да видите съдържанието
|
|||
|
|
там без Invidious.
|
|||
|
|
View Full Post: Преглед на цялата публикация
|
|||
|
|
This channel does not exist: Каналът не съществува
|
|||
|
|
This channel does not allow searching: Каналът не позволява търсене
|
|||
|
|
This channel is age-restricted and currently cannot be viewed in FreeTube.: Каналът
|
|||
|
|
е възрастово ограничен и в момента не може да бъде гледан във FreeTube.
|
|||
|
|
Channel Tabs: Раздели на каналите
|
|||
|
|
Live:
|
|||
|
|
Live: На живо
|
|||
|
|
This channel does not currently have any live streams: В момента този канал няма
|
|||
|
|
никакви потоци на живо
|
|||
|
|
Shorts:
|
|||
|
|
This channel does not currently have any shorts: В момента този канал няма никакви
|
|||
|
|
кратки видеа
|
|||
|
|
Podcasts:
|
|||
|
|
Podcasts: Подкасти
|
|||
|
|
This channel does not currently have any podcasts: В момента този канал няма никакви
|
|||
|
|
подкасти
|
|||
|
|
Releases:
|
|||
|
|
Releases: Издания
|
|||
|
|
This channel does not currently have any releases: В момента този канал няма никакви
|
|||
|
|
издания
|
|||
|
|
Home:
|
|||
|
|
Home: Начало
|
|||
|
|
View Playlist: Преглед на плейлиста
|
|||
|
|
Video:
|
|||
|
|
Mark As Watched: 'Отбелязване като гледано'
|
|||
|
|
Remove From History: 'Премахване от историята'
|
|||
|
|
Video has been marked as watched: 'Видеото беше отбелязано като гледано'
|
|||
|
|
Video has been removed from your history: 'Видеото беше премахнато от историята'
|
|||
|
|
Open in YouTube: 'Отваряне в YouTube'
|
|||
|
|
Copy YouTube Link: 'Копиране на връзка за YouTube'
|
|||
|
|
Open YouTube Embedded Player: 'Отваряне на вградения YouTube плейър'
|
|||
|
|
Copy YouTube Embedded Player Link: 'Копиране на връзка за вградения YouTube плейър'
|
|||
|
|
Open in Invidious: 'Отваряне в Invidious'
|
|||
|
|
Copy Invidious Link: 'Копиране на връзка за Invidious'
|
|||
|
|
Views: 'Показвания'
|
|||
|
|
Loop Playlist: 'Повтаряне на плейлиста'
|
|||
|
|
Shuffle Playlist: 'Разбъркване на плейлиста'
|
|||
|
|
Reverse Playlist: 'Обръщане на плейлиста'
|
|||
|
|
Play Next Video: 'Следващо видео'
|
|||
|
|
Play Previous Video: 'Предишно видео'
|
|||
|
|
Watched: 'Гледано'
|
|||
|
|
Autoplay: 'Автоматично пускане'
|
|||
|
|
Starting soon, please refresh the page to check again: 'Започва скоро, моля опреснете
|
|||
|
|
страницата за актуализация'
|
|||
|
|
# As in a Live Video
|
|||
|
|
Live: 'На живо'
|
|||
|
|
Live Now: 'На живо сега'
|
|||
|
|
Live Chat: 'Чат на живо'
|
|||
|
|
Enable Live Chat: 'Активиране чата на живо'
|
|||
|
|
Live Chat is currently not supported in this build.: 'Чатът на живо не се поддръжа
|
|||
|
|
в тази версия.'
|
|||
|
|
Live chat is enabled. Chat messages will appear here once sent.: 'Чатът на живо
|
|||
|
|
е активиран. Съобщенията ще се появят тук когато бъдат изпратени.'
|
|||
|
|
'Live Chat is currently not supported with the Invidious API. A direct connection to YouTube is required.': 'Чатът
|
|||
|
|
на живо не се поддържа от интерфейса на Invidious. Изисква се директна връзка
|
|||
|
|
с YouTube.'
|
|||
|
|
Published:
|
|||
|
|
In less than a minute: След по-малко от минута
|
|||
|
|
Published on: 'Публикувано на'
|
|||
|
|
#& Videos
|
|||
|
|
audio only: само аудио
|
|||
|
|
video only: само видео
|
|||
|
|
Download Video: Сваляне на видео
|
|||
|
|
Copy Invidious Channel Link: Копиране на връзка за канала в Invidious
|
|||
|
|
Open Channel in Invidious: Отваряне на канала в Invidious
|
|||
|
|
Copy YouTube Channel Link: Копиране на връзка за канала в YouTube
|
|||
|
|
Open Channel in YouTube: Отваряне на канала в YouTube
|
|||
|
|
Started streaming on: Начало на предаването
|
|||
|
|
Streamed on: На живо на
|
|||
|
|
Video has been removed from your saved list: Видеото е премахнато от вашия списък
|
|||
|
|
със запазени
|
|||
|
|
Video has been saved: Видеото е запазено
|
|||
|
|
Save Video: Запазване на видео
|
|||
|
|
Sponsor Block category:
|
|||
|
|
interaction: Взаимодействие
|
|||
|
|
self-promotion: Самореклама
|
|||
|
|
outro: Епилог
|
|||
|
|
intro: Въведение
|
|||
|
|
sponsor: Спонсор
|
|||
|
|
music offtopic: Музика извън темата
|
|||
|
|
recap: Резюме
|
|||
|
|
filler: Запълване
|
|||
|
|
External Player:
|
|||
|
|
Unsupported Actions:
|
|||
|
|
looping playlists: повтаряне на плейлисти
|
|||
|
|
shuffling playlists: разбъркване на плейлисти
|
|||
|
|
reversing playlists: обръщане на плейлист
|
|||
|
|
opening specific video in a playlist (falling back to opening the video): отваряне
|
|||
|
|
на определено видео в плейлист (връщане към отваряне на видеото)
|
|||
|
|
opening playlists: отваряне на плейлист
|
|||
|
|
setting a playback rate: задаване на скорост за възпроизвеждане
|
|||
|
|
starting video at offset: стартиране на видео при отместване
|
|||
|
|
UnsupportedActionTemplate: '{externalPlayer} не поддържа: {action}'
|
|||
|
|
OpeningTemplate: Отваряне на {videoOrPlaylist} във {externalPlayer}...
|
|||
|
|
playlist: плейлист
|
|||
|
|
video: видео
|
|||
|
|
OpenInTemplate: Отваряне във {externalPlayer}
|
|||
|
|
Premieres: Премиерa
|
|||
|
|
Show Super Chat Comment: Показване на Super Chat коментар
|
|||
|
|
Scroll to Bottom: Превъртане в долната част
|
|||
|
|
Upcoming: Предстои
|
|||
|
|
'Live Chat is unavailable for this stream. It may have been disabled by the uploader.': Чатът
|
|||
|
|
на живо не е наличен за този поток. Възможно е да е бил деактивиран от качващия.
|
|||
|
|
Unhide Channel: Показване на канала
|
|||
|
|
Hide Channel: Скриване на канала
|
|||
|
|
More Options: Още опции
|
|||
|
|
Player:
|
|||
|
|
Audio Tracks: Аудио пътеки
|
|||
|
|
Exit Full Window: Изход от цял прозорец
|
|||
|
|
Take Screenshot: Екранна снимка
|
|||
|
|
Show Stats: Показване на статистика
|
|||
|
|
Exit Theatre Mode: Изход от широкоекранния режим
|
|||
|
|
Stats:
|
|||
|
|
Stats: Статистика
|
|||
|
|
Video ID: 'Видео ID: {videoId}'
|
|||
|
|
Media Formats: 'Медиен формат: {formats}'
|
|||
|
|
Volume: 'Сила на звука: {volumePercentage}%'
|
|||
|
|
Bandwidth: 'Честотна лента: {bandwidth} kbps'
|
|||
|
|
Buffered: 'Буферирани: {bufferedPercentage}%'
|
|||
|
|
CodecAudio: 'Кодек: {audioCodec} ({audioItag})'
|
|||
|
|
CodecsVideoAudio: 'Кодеци: {videoCodec} ({videoItag}) / {audioCodec} ({audioItag})'
|
|||
|
|
CodecsVideoAudioNoItags: 'Кодеци: {videoCodec} / {audioCodec}'
|
|||
|
|
Resolution: 'Разделителна способност: {width}x{height}@{frameRate}'
|
|||
|
|
Player Dimensions: 'Размери на плейъра: {width}x{height}'
|
|||
|
|
Bitrate: 'Скорост на предаване: {bitrate} kbps'
|
|||
|
|
Dropped Frames / Total Frames: 'Изпуснати кадри: {droppedFrames} / Общо кадри:
|
|||
|
|
{totalFrames}'
|
|||
|
|
You appear to be offline: Изглежда, че сте офлайн.
|
|||
|
|
Playback will resume automatically when your connection comes back: Възпроизвеждането
|
|||
|
|
ще се възобнови автоматично, когато връзката ви се възстанови.
|
|||
|
|
Skipped segment: Пропуснат сегмент {segmentCategory}
|
|||
|
|
TranslatedCaptionTemplate: '{language} (преведено от "{originalLanguage}")'
|
|||
|
|
Theatre Mode: Широкоекранен режим
|
|||
|
|
Full Window: Цял прозорец
|
|||
|
|
Hide Stats: Скриване на статистиката
|
|||
|
|
Autoplay is off: Автоматичното пускане е спряно
|
|||
|
|
Autoplay is on: Автоматичното пускане е включено
|
|||
|
|
IP block: YouTube е блокирал вашия IP адрес за гледане на видеа. Опитайте да преминете
|
|||
|
|
към друга VPN услуга или прокси сървър.
|
|||
|
|
AgeRestricted: Видеата с възрастови ограничения не могат да се гледат с FreeTube,
|
|||
|
|
тъй като изискват вход в Google и използване на проверен по възраст акаунт в YouTube.
|
|||
|
|
Unlisted: Непосочен в списъка
|
|||
|
|
MembersOnly: Видеата, предназначени само за членове, не могат да се гледат с FreeTube,
|
|||
|
|
тъй като изискват вход в Google и платено членство в канала на качващия.
|
|||
|
|
DeArrow:
|
|||
|
|
Show Original Details: Показване на оригинални данни
|
|||
|
|
Show Modified Details: Показване на променени данни
|
|||
|
|
DRMProtected: Видеата, защитени с DRM не могат да се възпроизвеждат във FreeTube,
|
|||
|
|
тъй като изискват собствени компоненти със затворен код. Ако искате да гледате
|
|||
|
|
това видео, моля, използвайте официалния уебсайт на YouTube в уеб браузър поддържащ
|
|||
|
|
DRM.
|
|||
|
|
#& Playlists
|
|||
|
|
Playlist:
|
|||
|
|
#& About
|
|||
|
|
View Full Playlist: 'Преглед на пълен плейлист'
|
|||
|
|
Last Updated On: 'Последна актуализиция на'
|
|||
|
|
|
|||
|
|
# On Video Watch Page
|
|||
|
|
#* Published
|
|||
|
|
#& Views
|
|||
|
|
Playlist: Плейлист
|
|||
|
|
Sort By:
|
|||
|
|
DateAddedNewest: Първо най-новите
|
|||
|
|
DateAddedOldest: Първо най-старите
|
|||
|
|
AuthorAscending: Автор (A-Z)
|
|||
|
|
AuthorDescending: Автор (Z-A)
|
|||
|
|
VideoTitleAscending: Заглавие (A-Z)
|
|||
|
|
Custom: Потребителски
|
|||
|
|
VideoTitleDescending: Заглавие (Z-A)
|
|||
|
|
VideoDurationAscending: Първо най-кратките
|
|||
|
|
VideoDurationDescending: Първо най-дългите
|
|||
|
|
PublishedNewest: Първо най-новите публикувани
|
|||
|
|
PublishedOldest: Първо най-старите публикувани
|
|||
|
|
Change Format:
|
|||
|
|
Change Media Formats: 'Смяна видео формати'
|
|||
|
|
Use Dash Formats: 'Използване на DASH формати'
|
|||
|
|
Use Legacy Formats: 'Използване на стари формати'
|
|||
|
|
Use Audio Formats: 'Използване на аудио формати'
|
|||
|
|
Dash formats are not available for this video: 'DASH форматите не са достъпни за
|
|||
|
|
това видео'
|
|||
|
|
Audio formats are not available for this video: 'Аудио форматите не са достъпни
|
|||
|
|
за това видео'
|
|||
|
|
Legacy formats are not available for this video: За това видео не са налични наследени
|
|||
|
|
формати
|
|||
|
|
Share:
|
|||
|
|
Share Video: 'Споделяне на видео'
|
|||
|
|
Share Playlist: 'Споделяне на плейлиста'
|
|||
|
|
Include Timestamp: 'Включване на текущото време'
|
|||
|
|
Copy Link: 'Копиране на връзка'
|
|||
|
|
Open Link: 'Отваряне на връзка'
|
|||
|
|
Copy Embed: 'Копиране за вграждане'
|
|||
|
|
Open Embed: 'Отваряне на връзка за вграждане'
|
|||
|
|
# On Click
|
|||
|
|
Invidious URL copied to clipboard: 'Invidious адресът е копиран'
|
|||
|
|
Invidious Embed URL copied to clipboard: 'Invidious адресът за вграждане е копиран'
|
|||
|
|
YouTube URL copied to clipboard: 'YouTube адресът е копиран'
|
|||
|
|
YouTube Embed URL copied to clipboard: 'YouTube адресът за вграждане е копиран'
|
|||
|
|
YouTube Channel URL copied to clipboard: YouTube адресът на канала е копиран
|
|||
|
|
Invidious Channel URL copied to clipboard: Invidious адресът на канала е копиран
|
|||
|
|
Share Channel: Споделяне на канал
|
|||
|
|
Mini Player: 'Мини плейър'
|
|||
|
|
Comments:
|
|||
|
|
Comments: 'Коментари'
|
|||
|
|
Click to View Comments: 'Щракнете, за да видите коментарите'
|
|||
|
|
Getting comment replies, please wait: 'Получаване на отговори на коментара, моля
|
|||
|
|
изчакайте'
|
|||
|
|
There are no more comments for this video: 'Към това видео няма повече коментари'
|
|||
|
|
Hide Comments: 'Скриване на коментарите'
|
|||
|
|
# Context: View 10 Replies, View 1 Reply
|
|||
|
|
View: 'Показване на'
|
|||
|
|
Hide: 'Скриване'
|
|||
|
|
Replies: 'Отговора'
|
|||
|
|
Reply: 'Отговор'
|
|||
|
|
There are no comments available for this video: 'Към това видео няма коментари'
|
|||
|
|
Load More Comments: 'Зареждане на още коментари'
|
|||
|
|
Newest first: Първо най-новите
|
|||
|
|
Top comments: Последни коментари
|
|||
|
|
Show More Replies: Показване на още отговори
|
|||
|
|
Pinned by: Прихванато от
|
|||
|
|
From {channelName}: от {channelName}
|
|||
|
|
And others: и други
|
|||
|
|
Member: Член
|
|||
|
|
View {replyCount} replies: Преглед на {replyCount} отговора
|
|||
|
|
Hearted: Сърдечно
|
|||
|
|
Subscribed: Абониран
|
|||
|
|
There are no comments available for this post: За тази публикация няма налични коментари
|
|||
|
|
Up Next: 'Следващ'
|
|||
|
|
|
|||
|
|
# Toast Messages
|
|||
|
|
Local API Error (Click to copy): 'Грешка в локалния интерфейс (щракнете за копиране)'
|
|||
|
|
Invidious API Error (Click to copy): 'Грешка в Invidious интерфейса (щракнете за копиране)'
|
|||
|
|
Falling back to Invidious API: 'Връщане към Invidious интерфейса'
|
|||
|
|
Falling back to Local API: 'Връщане към локалния интерфейс'
|
|||
|
|
This video is unavailable because of missing formats. This can happen due to country unavailability.: 'Видеото
|
|||
|
|
не е достъпно поради липсващи формати. Това може да се дължи на ограничен достъп
|
|||
|
|
за страната.'
|
|||
|
|
Loop is now disabled: 'Повтарянето е изключено'
|
|||
|
|
Loop is now enabled: 'Повтарянето е включено'
|
|||
|
|
Shuffle is now disabled: 'Разбъркването е изключено'
|
|||
|
|
Shuffle is now enabled: 'Разбъркването е включено'
|
|||
|
|
The playlist has been reversed: 'Плейлистата е в обърнат ред'
|
|||
|
|
Playing Next Video: 'Пускане на следващото видео'
|
|||
|
|
Playing Previous Video: 'Пускане на предишното видео'
|
|||
|
|
Canceled next video autoplay: 'Следващото видео е отказано'
|
|||
|
|
'The playlist has ended. Enable loop to continue playing': 'Плейлиста приключи. Включете
|
|||
|
|
повторението за да продължи'
|
|||
|
|
|
|||
|
|
Yes: 'Да'
|
|||
|
|
No: 'Не'
|
|||
|
|
Tooltips:
|
|||
|
|
Subscription Settings:
|
|||
|
|
Fetch Feeds from RSS: FreeTube ще използва RSS вместо метода по подразбиране за
|
|||
|
|
получаване на абонаментите. RSS е по-бърз метод и преодолява блокиранията на
|
|||
|
|
IP адреса, но не получава някои съпътстващи данни, като продължителност на видеото,
|
|||
|
|
дали е на живо или публикации в общността
|
|||
|
|
Fetch Automatically: FreeTube автоматично ще извлича абонаментите при отваряне
|
|||
|
|
на нов прозорец и при смяна на профила.
|
|||
|
|
Player Settings:
|
|||
|
|
Default Video Format: Настройка на използваните формати. DASH форматите могат
|
|||
|
|
да показват видеа с по-високо качество. Старите формати са ограничени до макс.
|
|||
|
|
720р, но пък генерират по-малък трафик. Аудио форматите предават само звук.
|
|||
|
|
Proxy Videos Through Invidious: Ще се свърже с Invidious, за да изтегли видеото,
|
|||
|
|
вместо да прави дирекна връзка с YouTube.
|
|||
|
|
Scroll Playback Rate Over Video Player: Докато курсорът е върху видеото, натиснете
|
|||
|
|
и задръжте клавиша Control (Command Key за Mac) и превъртете колелцето на мишката
|
|||
|
|
напред или назад, за да контролирате скоростта на възпроизвеждане. Натиснете
|
|||
|
|
и задръжте клавиша Control (Command Key за Mac) и щракнете с левия бутон на
|
|||
|
|
мишката, за да се върнете бързо към стандартната скорост на възпроизвеждане
|
|||
|
|
(1x, освен ако не е променена в настройките).
|
|||
|
|
Skip by Scrolling Over Video Player: Използване колелцето на мишката за превъртане
|
|||
|
|
на видео в стил MPV.
|
|||
|
|
General Settings:
|
|||
|
|
Region for Trending: Регионът на набиращите популярност дава възможност да се
|
|||
|
|
избере страната, за която това се отнася.
|
|||
|
|
Invidious Instance: Сървър на Invidious, към който FreeTube ще се свързва.
|
|||
|
|
Thumbnail Preference: Всички миниатюри във FreeTube ще бъдат подменени с кадър
|
|||
|
|
от клипа вместо тези по подразбиране.
|
|||
|
|
Fallback to Non-Preferred Backend on Failure: Когато избраният интерфейс срещне
|
|||
|
|
проблем, FreeTube ще опита да премине автоматично към друг метод, ако има избран
|
|||
|
|
такъв.
|
|||
|
|
Preferred API Backend: Избиране на начина, по който FreeTube получава данните.
|
|||
|
|
Локалният интерфейс има вградено извличане. Invidious интерфейсът изисква Invidious
|
|||
|
|
сървър, към който да се свърже.
|
|||
|
|
External Link Handling: "Избор на поведението по подразбиране, когато щракнете
|
|||
|
|
върху връзка, която не може да бъде отворена във FreeTube.\nПо подразбиране
|
|||
|
|
FreeTube ще отвори връзката в браузъра по подразбиране.\n"
|
|||
|
|
Open Deep Links In New Window: URL адресите, преминаващи през FreeTube, например
|
|||
|
|
чрез разширения на браузъра или аргументи от командния ред, се отварят в нов
|
|||
|
|
прозорец.
|
|||
|
|
External Player Settings:
|
|||
|
|
Custom External Player Arguments: Всички персонализирани аргументи от командния
|
|||
|
|
ред, които искате да бъдат предадени на външния плейър.
|
|||
|
|
Ignore Warnings: Премахване на предупрежденията, когато текущият външен плейър
|
|||
|
|
не поддържа текущото действие (напр. обръщане на плейлисти и др.).
|
|||
|
|
Custom External Player Executable: По подразбиране FreeTube предполага, че избраният
|
|||
|
|
външен плейър може да бъде намерен чрез променливата на средата 'PATH'. Ако
|
|||
|
|
е необходимо, тук може да се зададе потребителски път.
|
|||
|
|
External Player: При избора на външен плейър, върху миниатюрата ще се покаже икона
|
|||
|
|
за отваряне на видеото (плейлиста, ако се поддържа) във външния плейър. Внимание,
|
|||
|
|
настройките на Invidious не влияят на външните плейъри.
|
|||
|
|
DefaultCustomArgumentsTemplate: "(По подразбиране: '{defaultCustomArguments}')"
|
|||
|
|
Ignore Default Arguments: Без изпращане на аргументи по подразбиране към външния
|
|||
|
|
плейър, освен URL адреса на видеото (напр. скорост на възпроизвеждане, URL адрес
|
|||
|
|
на плейлиста за възпроизвеждане и т.н.). Потребителските аргументи все пак ще
|
|||
|
|
бъдат изпратени.
|
|||
|
|
Experimental Settings:
|
|||
|
|
Replace HTTP Cache: Деактивира HTTP кеша на Electron върху носителя и активира
|
|||
|
|
персонализиран кеш за изображения в паметта. Ще доведе до увеличаване на използването
|
|||
|
|
на RAM паметта.
|
|||
|
|
Distraction Free Settings:
|
|||
|
|
Hide Channels: Въведете идентификатор на канал, за да скриете всички видеа, плейлисти
|
|||
|
|
и самия канал от показване в търсенето, тенденциите, най-популярните и препоръчаните.
|
|||
|
|
Въведеният идентификатор трябва да съвпада напълно и е чувствителен към главни
|
|||
|
|
и малки букви.
|
|||
|
|
Hide Subscriptions Live: Тази настройка се отменя от настройката за цялото приложение
|
|||
|
|
"{appWideSetting}" в секция "{subsection}" на "{settingsSection}"
|
|||
|
|
Hide Videos and Playlists Containing Text: Въведете дума, част от дума или фраза
|
|||
|
|
(без значение от главни и малки букви), за да скриете всички видеа и плейлисти,
|
|||
|
|
чиито оригинални заглавия ги съдържат в целия FreeTube, с изключение само на
|
|||
|
|
Историята, Вашите плейлисти и видеата в плейлистите.
|
|||
|
|
SponsorBlock Settings:
|
|||
|
|
UseDeArrowTitles: Заменя заглавията на видеата с подадени от потребителите заглавия
|
|||
|
|
от DeArrow.
|
|||
|
|
UseDeArrowThumbnails: Заменя миниатюрите на видеата с миниатюри от DeArrow.
|
|||
|
|
More: Още
|
|||
|
|
Playing Next Video Interval: Пускане на следващото видео веднага. Щракнете за отказ.
|
|||
|
|
| Пускане на следващото видео след {nextVideoInterval} секунда. Щракнете за отказ.
|
|||
|
|
| Пускане на следващото видео след {nextVideoInterval} секунди. Щракнете за отказ.
|
|||
|
|
Unknown YouTube url type, cannot be opened in app: Неизвестен тип URL адрес за YouTube,
|
|||
|
|
не може да се отвори в приложението
|
|||
|
|
Open New Window: Отваряне на нов прозорец
|
|||
|
|
Default Invidious instance has been cleared: Сървъра по подразбиране за Invidious
|
|||
|
|
е изчистен
|
|||
|
|
Default Invidious instance has been set to {instance}: Сървъра по подразбиране за
|
|||
|
|
Invidious е зададен на {instance}
|
|||
|
|
External link opening has been disabled in the general settings: Отварянето на външни
|
|||
|
|
връзки е изключено в общите настройки
|
|||
|
|
Search Bar:
|
|||
|
|
Clear Input: Изчистване на въведеното
|
|||
|
|
Remove: Премахване
|
|||
|
|
Are you sure you want to open this link?: Сигурни ли сте, че искате да отворите тази
|
|||
|
|
връзка?
|
|||
|
|
Downloading has completed: '"{videoTitle}" приключи изтеглянето'
|
|||
|
|
Starting download: Започва изтегляне на "{videoTitle}"
|
|||
|
|
Downloading failed: Имаше проблем при изтеглянето на "{videoTitle}"
|
|||
|
|
Screenshot Error: Снимката на екрана е неуспешна. {error}
|
|||
|
|
Screenshot Success: Запазена снимка на екрана
|
|||
|
|
New Window: Нов прозорец
|
|||
|
|
Channels:
|
|||
|
|
Count: Намерени са {number} канала.
|
|||
|
|
Unsubscribe Prompt: Сигурни ли сте, че искате да се отпишете от "{channelName}"?
|
|||
|
|
Search bar placeholder: Търсене на канали
|
|||
|
|
Channels: Канали
|
|||
|
|
Title: Списък с канали
|
|||
|
|
Empty: Списъкът с канали в момента е празен.
|
|||
|
|
Clipboard:
|
|||
|
|
Cannot access clipboard without a secure connection: Не може да се получи достъп
|
|||
|
|
до клипборда без защитена връзка
|
|||
|
|
Copy failed: Неуспешно копиране в клипборда
|
|||
|
|
Chapters:
|
|||
|
|
Chapters: Глави
|
|||
|
|
'Chapters list visible, current chapter: {chapterName}': 'Списъкът с глави се вижда,
|
|||
|
|
текуща глава: {chapterName}'
|
|||
|
|
'Chapters list hidden, current chapter: {chapterName}': 'Списъкът с глави е скрит,
|
|||
|
|
текуща глава: {chapterName}'
|
|||
|
|
Key Moments: Основни моменти
|
|||
|
|
Preferences: Предпочитания
|
|||
|
|
Ok: Добре
|
|||
|
|
Hashtag:
|
|||
|
|
Hashtag: Хаштаг
|
|||
|
|
This hashtag does not currently have any videos: В момента този хаштаг няма видеа
|
|||
|
|
Channel Hidden: '{channel} е добавен към филтъра за канали'
|
|||
|
|
Channel Unhidden: '{channel} е премахнат от филтъра за канали'
|
|||
|
|
Go to page: Отиване на {page}
|
|||
|
|
Tag already exists: Етикетът "{tagName}" вече съществува
|
|||
|
|
Trimmed input must be at least N characters long: Орязаният вход трябва да бъде дълъг
|
|||
|
|
поне 1 символ | Орязаният вход трябва да бъде дълъг поне {length} символа
|
|||
|
|
Age Restricted:
|
|||
|
|
This channel is age restricted: Този канал е с възрастово ограничение
|
|||
|
|
This video is age restricted: Това видео е с възрастово ограничение
|
|||
|
|
Close Banner: Затваряне на банер
|
|||
|
|
Search character limit: Заявката за търсене е над лимита от {searchCharacterLimit}
|
|||
|
|
символа
|
|||
|
|
Feed:
|
|||
|
|
Feed Last Updated: 'Последна актуализация на емисията {feedName}: {date}'
|
|||
|
|
Refresh Feed: Обновяване на {subscriptionName}
|
|||
|
|
Yes, Delete: Да, изтрий
|
|||
|
|
Yes, Restart: Да, рестартирай
|
|||
|
|
Yes, Open Link: Да, отваряне на връзката
|
|||
|
|
Cancel: Отказ
|
|||
|
|
Moments Ago: току що
|
|||
|
|
checkmark: ✓
|
|||
|
|
Display Label: '{label}: {value}'
|
|||
|
|
Search Listing:
|
|||
|
|
Label:
|
|||
|
|
4K: 4K
|
|||
|
|
Subtitles: Субтитри
|
|||
|
|
Closed Captions: Затворени субтитри
|
|||
|
|
VR180: VR180
|
|||
|
|
3D: 3D
|
|||
|
|
8K: 8K
|
|||
|
|
360 Video: 360°
|
|||
|
|
New: Нов
|
|||
|
|
'Blocked opening potentially unsafe URL': 'Блокирано отваряне на потенциално опасен
|
|||
|
|
URL адрес: "{url}".'
|
|||
|
|
Description:
|
|||
|
|
Collapse Description: По-малко
|
|||
|
|
Expand Description: '...още'
|
|||
|
|
Keys:
|
|||
|
|
arrowleft: Стрелка наляво
|
|||
|
|
arrowright: Стрелка надясно
|
|||
|
|
arrowup: Стрелка нагоре
|
|||
|
|
alt: Alt
|
|||
|
|
arrowdown: Стрелка надолу
|
|||
|
|
ctrl: Ctrl
|
|||
|
|
shift: Shift
|
|||
|
|
enter: Enter
|
|||
|
|
plus: Плюс
|
|||
|
|
KeyboardShortcutTemplate: '{label} ({shortcut})'
|
|||
|
|
shortcutJoinOperator: +
|
|||
|
|
Right-click or hold to see history: Щракнете с десния бутон на мишката или задръжте,
|
|||
|
|
за да видите историята
|
|||
|
|
Autoplay Interruption Timer: Автоматичното възпроизвеждане е отменено поради {autoplayInterruptionIntervalHours}
|
|||
|
|
час(а) неактивност
|
|||
|
|
KeyboardShortcutPrompt:
|
|||
|
|
Keyboard Shortcuts: Бързи клавиши
|
|||
|
|
Sections:
|
|||
|
|
Video:
|
|||
|
|
Playback: 'Видео: Възпроизвеждане'
|
|||
|
|
General: 'Видео: Общи'
|
|||
|
|
App:
|
|||
|
|
Situational: 'Приложение: Ситуационно'
|
|||
|
|
General: 'Приложение: Общи'
|
|||
|
|
Show Keyboard Shortcuts: Показване на бързи клавиши
|
|||
|
|
New Window: Създаване на нов прозорец
|
|||
|
|
History Forward: Отиване с една страница напред
|
|||
|
|
Navigate to Settings: Отиване на страницата с настройки
|
|||
|
|
Navigate to History: Отиване на страницата с история
|
|||
|
|
Refresh: Обновяване на емисията с най-новото съдържание
|
|||
|
|
Focus Secondary Search: Фокусиране върху допълнителната лента за търсене (ако има
|
|||
|
|
такава)
|
|||
|
|
Captions: Вкл/Изкл на надписите
|
|||
|
|
Stats: Показване на статистика за видеото
|
|||
|
|
Fullscreen: Превключване на цял екран
|
|||
|
|
Picture in Picture: Превключване на режим "Картина в картината"
|
|||
|
|
Large Rewind: Превъртане с 10 секунди назад / Превъртане на видеото въз основа на
|
|||
|
|
текущата скорост на възпроизвеждане
|
|||
|
|
Play: Възпроизвеждане/Пауза
|
|||
|
|
Decrease Video Speed: Намаляване скоростта на видеото въз основа на интервала за
|
|||
|
|
скорост на възпроизвеждане
|
|||
|
|
Mute: Вкл/Изкл на звука
|
|||
|
|
Increase Video Speed: Увеличаване скоростта на видеото въз основа на интервала за
|
|||
|
|
скорост на възпроизвеждане
|
|||
|
|
Full Window: Превключване на цял прозорец
|
|||
|
|
Theatre Mode: Превключване на широкоекранен режим
|
|||
|
|
Take Screenshot: Снимка на екрана
|
|||
|
|
Minimize Window: Минимизиране на прозореца
|
|||
|
|
Close Window: Затваряне на прозореца
|
|||
|
|
Restart Window: Рестартиране на прозореца
|
|||
|
|
Force Restart Window: Принудително рестартиране на прозореца
|
|||
|
|
Toggle Developer Tools: Превключване на инструментите за разработчици
|
|||
|
|
Reset Zoom: Нулиране на мащабирането
|
|||
|
|
Zoom In: Увеличаване на мащаба
|
|||
|
|
Zoom Out: Намаляване на мащаба
|
|||
|
|
Focus Search: Фокусиране върху лентата за търсене
|
|||
|
|
Last Frame: Предишен кадър (докато е на пауза)
|
|||
|
|
Next Frame: Следващ кадър (докато е на пауза)
|
|||
|
|
Volume Up: Увеличаване на звука
|
|||
|
|
Volume Down: Намаляване на звука
|
|||
|
|
Small Rewind: Превъртане назад с X секунди въз основа на интервала и текущата скорост
|
|||
|
|
на възпроизвеждане на видео
|
|||
|
|
Last Chapter: Последна глава
|
|||
|
|
Next Chapter: Следваща глава
|
|||
|
|
Skip by Tenths: Прескачане на видео по проценти (3 прескачания до 30% от продължителността)
|
|||
|
|
History Backward: Връщане с една страница назад
|
|||
|
|
Large Fast Forward: Превъртане с 10 секунди напред / Бързо превъртане на видеото
|
|||
|
|
въз основа на текущата скорост на възпроизвеждане
|
|||
|
|
Search in New Window: Търсене в нов прозорец
|
|||
|
|
Small Fast Forward: Превъртане напред с X секунди въз основа на интервала и текущата
|
|||
|
|
скорост на възпроизвеждане на видео
|
|||
|
|
shortcutLabelSeparator: '|'
|