co-maps/data/sound-strings/fr.json/localize.json
2025-11-22 13:58:55 +01:00

108 lines
4.2 KiB
JSON
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

{
"make_a_slight_right_turn":"Serrez à droite.",
"make_a_slight_right_turn_street":"NULL",
"make_a_slight_right_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_right_turn":"Tournez à droite.",
"make_a_right_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_right_turn":"À droite toute.",
"make_a_sharp_right_turn_street":"NULL",
"enter_the_roundabout":"Au rond-point.",
"enter_the_roundabout_street":"NULL",
"enter_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"leave_the_roundabout":"Sortez du rond-point.",
"leave_the_roundabout_street":"NULL",
"leave_the_roundabout_street_verb":"NULL",
"make_a_slight_left_turn":"Serrez à gauche.",
"make_a_slight_left_turn_street":"NULL",
"make_a_slight_left_turn_street_verb":"NULL",
"make_a_left_turn":"Tournez à gauche.",
"make_a_left_turn_street":"NULL",
"make_a_sharp_left_turn":"À gauche toute.",
"make_a_sharp_left_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn":"Faites demi-tour.",
"make_a_u_turn_street":"NULL",
"make_a_u_turn_street_verb":"NULL",
"go_straight":"Continuez tout droit.",
"exit":"Sortez.",
"onto":"sur",
"take_exit_number":"Sortez sur",
"take_exit_number_street_verb":"NULL",
"route_recalculating":"Recalcul de litinéraire",
"destination":"Vous arriverez.",
"you_have_reached_the_destination":"Vous êtes arrivé(e).",
"in_50_meters":"Dans cinquante mètres",
"in_100_meters":"Dans cent mètres",
"in_200_meters":"Dans deux cents mètres",
"in_250_meters":"Dans deux cent cinquante mètres",
"in_300_meters":"Dans trois cents mètres",
"in_400_meters":"Dans quatre cents mètres",
"in_500_meters":"Dans cinq cents mètres",
"in_600_meters":"Dans six cents mètres",
"in_700_meters":"Dans sept cents mètres",
"in_750_meters":"Dans sept cent cinquante mètres",
"in_800_meters":"Dans huit cents mètres",
"in_900_meters":"Dans neuf cents mètres",
"in_1_kilometer":"Dans un kilomètre",
"in_1_5_kilometers":"Dans un kilomètre et demi",
"in_2_kilometers":"Dans deux kilomètres",
"in_2_5_kilometers":"Dans deux kilomètres et demi",
"in_3_kilometers":"Dans trois kilomètres",
"then":"Puis",
"dist_direction_onto_street":"%1$s %2$s %3$s %4$s",
"take_the_1_exit":"Prenez la première sortie.",
"take_the_1_exit_street":"NULL",
"take_the_1_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_2_exit":"Prenez la deuxième sortie.",
"take_the_2_exit_street":"NULL",
"take_the_2_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_3_exit":"Prenez la troisième sortie.",
"take_the_3_exit_street":"NULL",
"take_the_3_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_4_exit":"Prenez la quatrième sortie.",
"take_the_4_exit_street":"NULL",
"take_the_4_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_5_exit":"Prenez la cinquième sortie.",
"take_the_5_exit_street":"NULL",
"take_the_5_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_6_exit":"Prenez la sixième sortie.",
"take_the_6_exit_street":"NULL",
"take_the_6_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_7_exit":"Prenez la septième sortie.",
"take_the_7_exit_street":"NULL",
"take_the_7_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_8_exit":"Prenez la huitième sortie.",
"take_the_8_exit_street":"NULL",
"take_the_8_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_9_exit":"Prenez la neuvième sortie.",
"take_the_9_exit_street":"NULL",
"take_the_9_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_10_exit":"Prenez la dixième sortie.",
"take_the_10_exit_street":"NULL",
"take_the_10_exit_street_verb":"NULL",
"take_the_11_exit":"Prenez la onzième sortie.",
"take_the_11_exit_street":"NULL",
"take_the_11_exit_street_verb":"NULL",
"in_50_feet":"Dans cinquante pieds",
"in_100_feet":"Dans cent pieds",
"in_200_feet":"Dans deux cents pieds",
"in_300_feet":"Dans trois cents pieds",
"in_400_feet":"Dans quatre cents pieds",
"in_500_feet":"Dans cinq cents pieds",
"in_600_feet":"Dans six cents pieds",
"in_700_feet":"Dans sept cents pieds",
"in_800_feet":"Dans huit cents pieds",
"in_900_feet":"Dans neuf cents pieds",
"in_1000_feet":"Dans mille pieds",
"in_1500_feet":"Dans mille cinq cents pieds",
"in_2000_feet":"Dans deux mille pieds",
"in_2500_feet":"Dans deux mille cinq cents pieds",
"in_3000_feet":"Dans trois mille pieds",
"in_3500_feet":"Dans trois mille cinq cents pieds",
"in_4000_feet":"Dans quatre mille pieds",
"in_4500_feet":"Dans quatre mille cinq cents pieds",
"in_5000_feet":"Dans cinq mille pieds",
"in_1_mile":"Dans un mile",
"in_1_5_miles":"Dans un mile et demi",
"in_2_miles":"Dans deux miles",
"unknown_camera":"Radar droit devant"
}