1100 lines
45 KiB
Text
1100 lines
45 KiB
Text
|
|
|
|||
|
|
/* Button text (should be short) */
|
|||
|
|
"cancel" = "取消";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Button which interrupts country download */
|
|||
|
|
"cancel_download" = "取消下載";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Button which deletes downloaded country */
|
|||
|
|
"delete" = "刪除";
|
|||
|
|
"download_maps" = "下載地圖";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Settings/Downloader - info for country which started downloading */
|
|||
|
|
"downloading" = "下載中…";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Choose measurement on first launch alert - choose metric system button */
|
|||
|
|
"kilometres" = "公里";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Leave Review dialog - Review button */
|
|||
|
|
"leave_a_review" = "撰寫評論";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Choose measurement on first launch alert - choose imperial system button */
|
|||
|
|
"miles" = "英哩";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* A text for current gps location point/arrow selected on the map */
|
|||
|
|
"core_my_position" = "我的位置";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Update maps later button text */
|
|||
|
|
"later" = "以後再說";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* View and button titles for accessibility, please also edit it in iphone/plist.txt */
|
|||
|
|
"search" = "搜尋";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Settings/Downloader - 3G download warning dialog confirm button */
|
|||
|
|
"use_cellular_data" = "是";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* View and button titles for accessibility */
|
|||
|
|
"zoom_to_country" = "在地圖上顯示";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Button text for the button at the center of the screen when the country is not downloaded and the size should not be shown */
|
|||
|
|
"country_status_download_without_size" = "下載地圖";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Message to display at the center of the screen when the country download has failed */
|
|||
|
|
"country_status_download_failed" = "下載失敗";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text in About screen */
|
|||
|
|
"about_headline" = "由社群推動的開放項目";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text in About screen */
|
|||
|
|
"about_proposition_1" = "離線、快速、易用";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text in About screen */
|
|||
|
|
"about_proposition_2" = "注重隱私且無廣告";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text in About screen */
|
|||
|
|
"about_proposition_3" = "決策問責、財務透明、非營利性";
|
|||
|
|
"close" = "關閉";
|
|||
|
|
"download" = "下載";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* REMOVE THIS STRING AFTER REFACTORING */
|
|||
|
|
"continue_button" = "繼續";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* "Add new bookmark list" dialog title */
|
|||
|
|
"add_new_set" = "新增新的書籤列表";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Add Bookmark list dialog - hint when the list name is empty */
|
|||
|
|
"bookmark_set_name" = "書籤列表名稱";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* "Bookmark Lists" dialog title */
|
|||
|
|
"bookmark_sets" = "書籤列表";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Should be used in the bookmarks-only context, see bookmarks_and_tracks if tracks are also implied. */
|
|||
|
|
"bookmarks" = "書籤";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* "Bookmarks and Tracks" dialog title, also sync it with iphone/plist.txt */
|
|||
|
|
"bookmarks_and_tracks" = "書籤和軌跡";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Default bookmark list name */
|
|||
|
|
"core_my_places" = "我的地點";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Editor title above street and house number, duplicates [type.building.address] in types_strings.txt */
|
|||
|
|
"address" = "地址";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Settings button in system menu */
|
|||
|
|
"settings" = "設定";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Measurement units title in settings activity */
|
|||
|
|
"measurement_units" = "測量單位";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for cafes, bars, restaurants; any changes should be duplicated in categories.txt @category_eat! */
|
|||
|
|
"category_eat" = "在哪裡吃";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for grocery stores; any changes should be duplicated in categories.txt @category_food! */
|
|||
|
|
"category_food" = "食品";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for public transport; any changes should be duplicated in categories.txt @category_transport! */
|
|||
|
|
"category_transport" = "交通";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for fuel stations; any changes should be duplicated in categories.txt @category_fuel! */
|
|||
|
|
"category_fuel" = "加油站";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for parking lots; any changes should be duplicated in categories.txt @category_parking! */
|
|||
|
|
"category_parking" = "停車場";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for malls/clothes/shoes/gifts/jewellery/sport shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_shopping! */
|
|||
|
|
"category_shopping" = "購物";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for second_hand/charity/antique/auction shops; any changes should be duplicated in categories.txt @category_secondhand! */
|
|||
|
|
"category_secondhand" = "二手商店";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for places to stay; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hotel! */
|
|||
|
|
"category_hotel" = "旅館";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category sight seeings and touristic attractions; any changes should be duplicated in categories.txt @category_tourism! */
|
|||
|
|
"category_tourism" = "旅遊景點";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for entertainment; any changes should be duplicated in categories.txt @category_entertainment! */
|
|||
|
|
"category_entertainment" = "娛樂";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for ATMs; any changes should be duplicated in categories.txt @category_atm! */
|
|||
|
|
"category_atm" = "自動提款機";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for nightclubs/bars; any changes should be duplicated in categories.txt @category_nightlife! */
|
|||
|
|
"category_nightlife" = "夜生活";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for water park/disneyland/playground/toys store; any changes should be duplicated in categories.txt @category_children! */
|
|||
|
|
"category_children" = "親子休閒";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for banks; any changes should be duplicated in categories.txt @category_bank! */
|
|||
|
|
"category_bank" = "銀行";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for pharmacies; any changes should be duplicated in categories.txt @category_pharmacy! */
|
|||
|
|
"category_pharmacy" = "藥局";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for hospitals; any changes should be duplicated in categories.txt @category_hospital! */
|
|||
|
|
"category_hospital" = "醫院";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for toilets; any changes should be duplicated in categories.txt @category_toilet! */
|
|||
|
|
"category_toilet" = "廁所";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for post offices; any changes should be duplicated in categories.txt @category_post! */
|
|||
|
|
"category_post" = "郵局";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for police; any changes should be duplicated in categories.txt @category_police! */
|
|||
|
|
"category_police" = "警察局";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for WiFi access; any changes should be duplicated in categories.txt @category_wifi! */
|
|||
|
|
"category_wifi" = "無線網路";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for recycling; any changes should be duplicated in categories.txt @category_recycling! */
|
|||
|
|
"category_recycling" = "回收";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for water; any changes should be duplicated in categories.txt @category_water! also used to sort bookmarks by type */
|
|||
|
|
"category_water" = "水";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Search category for RV facilities; any changes should be duplicated in categories.txt @category_rv! */
|
|||
|
|
"category_rv" = "露營車設施";
|
|||
|
|
"share_bookmarks_email_body" = "您好!\n\n附件是我的書籤,請在 CoMaps 中打開。如果您沒有安裝 CoMaps,可以在這裡下載: https://www.comaps.app/download/\n\n祝您使用 CoMaps 旅行愉快!";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* message title of loading file */
|
|||
|
|
"load_kmz_title" = "正在載入書籤";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Kmz file successful loading */
|
|||
|
|
"load_kmz_successful" = "書籤載入成功! 您可以在地圖或書籤管理畫面中找到它們。";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Kml file loading failed */
|
|||
|
|
"load_kmz_failed" = "書籤載入失敗,檔案可能已損壞或不完整。";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* resource for context menu */
|
|||
|
|
"edit" = "編輯";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Warning message when doing search around current position */
|
|||
|
|
"unknown_current_position" = "您的位置尚未確定";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Subject for emailed bookmark */
|
|||
|
|
"bookmark_share_email_subject" = "嘿,看看我在 CoMaps 上標記的圖釘吧!";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Subject for emailed position */
|
|||
|
|
"my_position_share_email_subject" = "嗨,到 CoMaps 查看我目前的位置!";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Share by email button text, also used in editor and About. */
|
|||
|
|
"email" = "電子郵件";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text for message to copy something */
|
|||
|
|
"copy_to_clipboard" = "複製到剪貼簿";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text for message when used successfully copied something */
|
|||
|
|
"copied_to_clipboard" = "已複製到剪貼簿:%@";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* place preview title */
|
|||
|
|
"info" = "資訊";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Used for bookmark editing */
|
|||
|
|
"done" = "完成";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Prints version number in About dialog */
|
|||
|
|
"version" = "CoMaps 版本:%@";
|
|||
|
|
"version %@ (%@)" = "%@ (%@) 版本";
|
|||
|
|
"version: %@ (%@)\nmap data: %@" = "版本: %@ (%@)\n地圖資料: %@";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Title for tracks category in bookmarks manager */
|
|||
|
|
"tracks_title" = "軌跡";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Length of track in cell that describes route */
|
|||
|
|
"length" = "長度";
|
|||
|
|
"share_my_location" = "分享我的位置";
|
|||
|
|
"prefs_group_route" = "導航";
|
|||
|
|
"pref_zoom_title" = "縮放按鈕";
|
|||
|
|
"pref_left_button_type" = "左側主要按鈕";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Settings «Map» category: «Appearance» title */
|
|||
|
|
"pref_appearance_title" = "外觀";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Settings "Appearance" category: "Light" title, should be consistent with the pref_appearance_title translation. */
|
|||
|
|
"pref_appearance_light" = "淺色";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Settings "Appearance" category: "Dark" title, should be consistent with the pref_appearance_title translation. */
|
|||
|
|
"pref_appearance_dark" = "深色";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Generic «Disabled» string */
|
|||
|
|
"disabled" = "不啟用";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Generic «Off» string */
|
|||
|
|
"off" = "關閉";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Generic «On» string */
|
|||
|
|
"on" = "開啟";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Generic «Auto» string */
|
|||
|
|
"auto" = "自動";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Settings «Map» category: «Perspective view» title */
|
|||
|
|
"pref_map_3d_title" = "透視圖";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Settings «Map» category: «3D buildings» title */
|
|||
|
|
"pref_map_3d_buildings_title" = "3D 建築";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* A message in Settings/Preferences explaining why is it not possible to enable 3D buildings when max power saving mode is enabled */
|
|||
|
|
"pref_map_3d_buildings_disabled_summary" = "3D 建築在省電模式下將會關閉";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Settings «Route» category: «Tts enabled» title */
|
|||
|
|
"pref_tts_title" = "語音提示";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Settings «Route» category: «Tts enable» title */
|
|||
|
|
"pref_tts_enable_title" = "啟用語音提示";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» title */
|
|||
|
|
"pref_tts_street_names_title" = "播報街道名稱";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Settings «Route» category: «Tts announce street names» description */
|
|||
|
|
"pref_tts_street_names_description" = "啟用後,將大聲播報即將進入的街道或出口的名稱。";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Settings «Route» category: «Tts language» title */
|
|||
|
|
"pref_tts_language_title" = "語音語言";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Settings «Route» category: «Test Voice Directions» title */
|
|||
|
|
"pref_tts_test_voice_title" = "測試語音指令(TTS,文字轉語音系統)";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Title for "Other" section in TTS settings. */
|
|||
|
|
"pref_tts_other_section_title" = "其他";
|
|||
|
|
"pref_map_auto_zoom" = "自動縮放";
|
|||
|
|
"placepage_distance" = "距離";
|
|||
|
|
"search_show_on_map" = "在地圖上查看";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text in menu */
|
|||
|
|
"website" = "網站";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text in About menu, opens CoMaps news website */
|
|||
|
|
"news" = "新聞";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text in the about screen */
|
|||
|
|
"social_codeberg" = "Codeberg";
|
|||
|
|
"social_mastodon" = "Mastodon";
|
|||
|
|
"social_lemmy" = "Lemmy";
|
|||
|
|
"social_matrix" = "Matrix";
|
|||
|
|
"social_bluesky" = "Bluesky";
|
|||
|
|
"social_pixelfed" = "Pixelfed";
|
|||
|
|
"social_email" = "電子郵件";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text in the editor */
|
|||
|
|
"fediverse" = "Mastodon";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text in menu */
|
|||
|
|
"facebook" = "Facebook";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text in menu */
|
|||
|
|
"twitter" = "X(推特)";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text in menu */
|
|||
|
|
"instagram" = "Instagram";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text in the editor */
|
|||
|
|
"vk" = "VK";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text in the editor */
|
|||
|
|
"line" = "Line";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text in the editor */
|
|||
|
|
"bluesky" = "Bluesky";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text in menu */
|
|||
|
|
"panoramax" = "Panoramax";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text in menu */
|
|||
|
|
"panoramax_picture" = "Panoramax 圖片";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text in menu */
|
|||
|
|
"rate_the_app" = "為我們評分";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text in menu */
|
|||
|
|
"help" = "幫助";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Button in the main Help dialog */
|
|||
|
|
"faq" = "問題和解答";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Button in the main menu */
|
|||
|
|
"donate" = "捐助我們";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Button in the main Help dialog */
|
|||
|
|
"copyright" = "版權";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text in menu + Button in the main Help dialog */
|
|||
|
|
"report_a_bug" = "報告問題";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Button in the About screen */
|
|||
|
|
"report_incorrect_map_bug" = "回報或修復不正確的地圖數據";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Button in the About screen */
|
|||
|
|
"volunteer" = "志願者";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* "Social media" section header in the About screen */
|
|||
|
|
"follow_us" = "聯絡我們";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Alert text */
|
|||
|
|
"email_error_body" = "電子郵件客戶端未設定。請配置電子郵件客戶端或通過 %@ 聯絡我們";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Alert title */
|
|||
|
|
"email_error_title" = "電子郵件發送失敗";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Settings item title */
|
|||
|
|
"pref_calibration_title" = "校正指南針";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Toast text when user hides UI with a long tap anywhere on the map */
|
|||
|
|
"long_tap_toast" = "再次長按地圖即可查看介面";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Update all button text */
|
|||
|
|
"downloader_update_all_button" = "更新全部";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Downloaded maps list header */
|
|||
|
|
"downloader_downloaded_subtitle" = "已下載";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Downloaded maps category */
|
|||
|
|
"downloader_available_maps" = "可用";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Country queued for download */
|
|||
|
|
"downloader_queued" = "已加入到下載清單";
|
|||
|
|
"downloader_near_me_subtitle" = "在我附近";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* In maps downloader and country place page shows how many maps are downloaded / to download, e.g. "Maps: 3 of 10" */
|
|||
|
|
"downloader_status_maps" = "地圖";
|
|||
|
|
"downloader_download_all_button" = "下載全部";
|
|||
|
|
"downloader_downloading" = "正在下載:";
|
|||
|
|
"downloader_search_results" = "已找到";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Status of outdated country in the list */
|
|||
|
|
"downloader_status_outdated" = "更新";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Status of failed country in the list */
|
|||
|
|
"downloader_status_failed" = "失敗";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Displayed in a dialog that appears when a user tries to delete a map while the app is in the follow route mode */
|
|||
|
|
"downloader_delete_map_while_routing_dialog" = "要刪除地圖,請停止導航。";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* PointsInDifferentMWM */
|
|||
|
|
"routing_failed_cross_mwm_building" = "路線只能完全處在同一地圖裡時才能被規劃。";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Context menu item for downloader. */
|
|||
|
|
"downloader_download_map" = "下載地圖";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Item status in downloader. */
|
|||
|
|
"downloader_retry" = "重新下載";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Item in context menu. */
|
|||
|
|
"downloader_delete_map" = "刪除地圖";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text for routing error dialog */
|
|||
|
|
"routing_download_maps_along" = "下載路線上的所有地圖";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text for routing error dialog */
|
|||
|
|
"routing_requires_all_map" = "規劃路線需要下載並更新好所有從您的位置到目的地的地圖。";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* bookmark button text */
|
|||
|
|
"bookmark" = "書籤";
|
|||
|
|
"save" = "儲存";
|
|||
|
|
"create" = "建立";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* red color */
|
|||
|
|
"red" = "紅色";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* yellow color */
|
|||
|
|
"yellow" = "黃色";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* blue color */
|
|||
|
|
"blue" = "藍色";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* green color */
|
|||
|
|
"green" = "綠色";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* purple color */
|
|||
|
|
"purple" = "紫色";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* orange color */
|
|||
|
|
"orange" = "橙色";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* brown color */
|
|||
|
|
"brown" = "棕色";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* pink color */
|
|||
|
|
"pink" = "粉色";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* deep purple color */
|
|||
|
|
"deep_purple" = "暗紫色";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* light blue color */
|
|||
|
|
"light_blue" = "天藍色";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* cyan color */
|
|||
|
|
"cyan" = "藍綠色";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* teal color */
|
|||
|
|
"teal" = "碧綠色";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* lime color */
|
|||
|
|
"lime" = "青檸";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* deep orange color */
|
|||
|
|
"deep_orange" = "深橙色";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* gray color */
|
|||
|
|
"gray" = "灰色";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* blue gray color */
|
|||
|
|
"blue_gray" = "藍灰色";
|
|||
|
|
"dialog_routing_disclaimer_title" = "依照路線行進時,請牢記:";
|
|||
|
|
"dialog_routing_disclaimer_priority" = "— 路況、交通法規和路標始終優先於導航建議;";
|
|||
|
|
"dialog_routing_disclaimer_precision" = "— 地圖可能不準確,建議的路線可能並非總是前往目的地的最佳路線;";
|
|||
|
|
"dialog_routing_disclaimer_recommendations" = "— 建議的路線僅作為推薦路線供您參考;";
|
|||
|
|
"dialog_routing_disclaimer_borders" = "— 小心對待國界區的路線:我們的應用程式建立的路線有時會在未經授權的地方跨越國界;";
|
|||
|
|
"dialog_routing_disclaimer_beware" = "上路時請當心,祝您一路平安!";
|
|||
|
|
"dialog_routing_check_gps" = "檢查 GPS 訊號";
|
|||
|
|
"dialog_routing_error_location_not_found" = "無法規劃路線。無法識別目前 GPS 座標。";
|
|||
|
|
"dialog_routing_location_turn_wifi" = "請檢查您的 GPS 訊號。啟用無線網路將改善定位精度。";
|
|||
|
|
"dialog_routing_location_turn_on" = "啟用定位服務";
|
|||
|
|
"dialog_routing_location_unknown_turn_on" = "無法定位目前 GPS 座標。請啟用定位服務以規劃路線。";
|
|||
|
|
"dialog_routing_download_files" = "下載所需檔案";
|
|||
|
|
"dialog_routing_download_and_update_all" = "下載或更新沿預期路線的所有地圖,以規劃路線。";
|
|||
|
|
"dialog_routing_unable_locate_route" = "無法定位路線";
|
|||
|
|
"dialog_routing_change_start_or_end" = "請調整您的起點或目的地。";
|
|||
|
|
"dialog_routing_change_start" = "調整出發點";
|
|||
|
|
"dialog_routing_start_not_determined" = "路線未規劃。無法定位起點。";
|
|||
|
|
"dialog_routing_select_closer_start" = "請選擇更接近道路的起點。";
|
|||
|
|
"dialog_routing_change_end" = "調整目的地";
|
|||
|
|
"dialog_routing_end_not_determined" = "路線未規劃。無法定位目的地。";
|
|||
|
|
"dialog_routing_select_closer_end" = "請選擇更接近道路的目的地位置。";
|
|||
|
|
"dialog_routing_change_intermediate" = "無法定位途經點。";
|
|||
|
|
"dialog_routing_intermediate_not_determined" = "請調整您的途經點。";
|
|||
|
|
"dialog_routing_system_error" = "系統錯誤";
|
|||
|
|
"dialog_routing_application_error" = "由於應用程式出錯,因此無法規劃路線。";
|
|||
|
|
"dialog_routing_try_again" = "請再試一次";
|
|||
|
|
"dialog_routing_download_and_build_cross_route" = "您是否要下載地圖,以規劃跨越邊界的更佳路線?";
|
|||
|
|
"dialog_routing_download_cross_route" = "下載地圖,以規劃一條跨越邊界的更佳路線。";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* «Show» context menu */
|
|||
|
|
"show" = "顯示";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* «Hide» context menu */
|
|||
|
|
"hide" = "隱藏";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Failed planning route message in navigation view */
|
|||
|
|
"routing_planning_error" = "路線規劃失敗";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Arrive routing message in navigation view */
|
|||
|
|
"routing_arrive" = "已抵達 %@";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text for routing::RouterResultCode::FileTooOld dialog. */
|
|||
|
|
"dialog_routing_download_and_update_maps" = "要規劃路線,請下載並更新所有沿線的地圖。";
|
|||
|
|
"categories" = "類別";
|
|||
|
|
"history" = "歷史";
|
|||
|
|
"search_not_found" = "很抱歉,沒有搜尋到任何地點。";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* The message when user did not find anything in the search. */
|
|||
|
|
"search_not_found_query" = "下載您要搜尋的區域的地圖,或嘗試輸入附近的城鎮或村莊名稱。";
|
|||
|
|
"search_history_title" = "搜尋歷史紀錄";
|
|||
|
|
"search_history_text" = "查看您最近的搜尋記錄。";
|
|||
|
|
"clear_search" = "清除搜尋記錄";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Place Page link to Wikipedia article (if map object has it). */
|
|||
|
|
"read_in_wikipedia" = "維基百科";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Place Page link to Wikimedia Commons. */
|
|||
|
|
"wikimedia_commons" = "維基共享資源";
|
|||
|
|
"p2p_your_location" = "您的位置";
|
|||
|
|
"p2p_start" = "開始";
|
|||
|
|
"p2p_from_here" = "從這裡出發";
|
|||
|
|
"p2p_to_here" = "到這裡去";
|
|||
|
|
"p2p_only_from_current" = "導航只能從您目前的位置開始。";
|
|||
|
|
"p2p_reroute_from_current" = "您是否想要規劃目前位置的路線?";
|
|||
|
|
"editor_time_add" = "新增排程";
|
|||
|
|
"editor_time_delete" = "刪除排程";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text for allday switch. */
|
|||
|
|
"editor_time_allday" = "全天 (24 小時)";
|
|||
|
|
"editor_time_open" = "營業中";
|
|||
|
|
"editor_time_close" = "已歇業";
|
|||
|
|
"editor_time_add_closed" = "新增休息時間";
|
|||
|
|
"editor_time_title" = "營業時間";
|
|||
|
|
"editor_time_advanced" = "高級模式";
|
|||
|
|
"editor_time_simple" = "簡易模式";
|
|||
|
|
"editor_hours_closed" = "休息時間";
|
|||
|
|
"editor_example_values" = "範例值";
|
|||
|
|
"editor_add_select_location" = "選擇位置";
|
|||
|
|
"editor_done_dialog_1" = "您已經改變了世界地圖。請別再藏私了!告訴您的朋友們並一起來編輯地圖。";
|
|||
|
|
"share_with_friends" = "與朋友分享";
|
|||
|
|
"editor_report_problem_send_button" = "傳送";
|
|||
|
|
"autodownload" = "自動下載";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Place Page opening hours text */
|
|||
|
|
"closed_now" = "現已打烊";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Place Page opening hours text */
|
|||
|
|
"daily" = "每天";
|
|||
|
|
"twentyfour_seven" = "24/7 全天候營業";
|
|||
|
|
"day_off_today" = "今天不營業";
|
|||
|
|
"day_off" = "不營業";
|
|||
|
|
"today" = "今天";
|
|||
|
|
"opens_tomorrow_at" = "明天 %@ 營業";
|
|||
|
|
"opens_dayoftheweek_at" = "%1$@ %2$@ 營業";
|
|||
|
|
"opens_at" = "%@ 營業";
|
|||
|
|
"opens_in" = "將於 %@ 後開業";
|
|||
|
|
"closes_at" = "%@ 打烊";
|
|||
|
|
"closes_in" = "將於 %@ 後歇業";
|
|||
|
|
"closed" = "已停止營業";
|
|||
|
|
"add_opening_hours" = "新增營業時間";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* OpenStreetMap */
|
|||
|
|
"osm_mapdata" = "地圖資料源於 OpenStreetMap";
|
|||
|
|
"osm_mapdata_explanation %@" = "截至 *%@* 的地圖資料由社群所創建。請訪問 [OpenStreetMap.org](https://openstreetmap.org) 以了解有關如何編輯和更新地圖的更多資訊。";
|
|||
|
|
"osm_more_about" = "關於 OpenStreetMap 的更多資訊";
|
|||
|
|
"osm_more_about_url" = "https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:關於OpenStreetMap";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* OpenStreetMap Profile */
|
|||
|
|
"osm_profile" = "OpenStreetMap 個人資料";
|
|||
|
|
"osm_profile_promt" = "建立 OpenStreetMap 帳戶或登入以向全世界發布您的地圖編輯。";
|
|||
|
|
"osm_profile_login" = "登入 OpenStreetMap 帳號";
|
|||
|
|
"osm_profile_reauthorize_promt" = "OpenStreetMap 帳號已與此應用斷開連接";
|
|||
|
|
"osm_profile_reauthorize" = "重新連接 OpenStreetMap";
|
|||
|
|
"osm_profile_remove_promt" = "如果您無法或不願重新連接帳號,可以直接從本應用中移除";
|
|||
|
|
"osm_profile_remove" = "移除 OpenStreetMap 帳號";
|
|||
|
|
"osm_profile_register_promt" = "沒有 OpenStreetMap 帳戶嗎?";
|
|||
|
|
"osm_profile_register" = "註冊 OpenStreetMap 帳戶";
|
|||
|
|
"osm_profile_verfied_changes" = "已驗證的變更";
|
|||
|
|
"osm_profile_logout" = "登出 OpenStreetMap 帳號";
|
|||
|
|
"osm_profile_delete" = "刪除 OpenStreetMap 帳號";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Information text: "Last upload 11.01.2016" */
|
|||
|
|
"last_upload" = "最後上傳";
|
|||
|
|
"thank_you" = "謝謝您";
|
|||
|
|
"edit_place" = "編輯地點";
|
|||
|
|
"place_name" = "地點名稱";
|
|||
|
|
"add_language" = "新增語言";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Editable House Number text field (in address block). */
|
|||
|
|
"house_number" = "門牌號碼";
|
|||
|
|
"details" = "詳細資訊";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text field to enter non-existing street name, below list of known streets around */
|
|||
|
|
"add_street" = "新增街道";
|
|||
|
|
"choose_language" = "選擇語言";
|
|||
|
|
"choose_street" = "選擇街道";
|
|||
|
|
"postal_code" = "郵遞區號";
|
|||
|
|
"cuisine" = "料理";
|
|||
|
|
"select_cuisine" = "選擇料理";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* login text field */
|
|||
|
|
"email_or_username" = "電子郵件或使用者名稱";
|
|||
|
|
"phone" = "電話";
|
|||
|
|
"level" = "樓層";
|
|||
|
|
"please_note" = "請注意";
|
|||
|
|
"downloader_delete_map_dialog" = "所有對地圖的修改都將與地圖一起被刪除。";
|
|||
|
|
"downloader_update_maps" = "更新地圖";
|
|||
|
|
"downloader_search_field_hint" = "搜尋地圖";
|
|||
|
|
"migration_download_error_dialog" = "下載失敗";
|
|||
|
|
"common_check_internet_connection_dialog" = "請檢查您的設定並確保您的裝置已連接至網路。";
|
|||
|
|
"downloader_no_space_title" = "沒有足夠的空間";
|
|||
|
|
"downloader_no_space_message" = "請刪除不必要的資料";
|
|||
|
|
"editor_profile_changes" = "已驗證的變更";
|
|||
|
|
"editor_focus_map_on_location" = "拖曳地圖以將十字放置在地點或企業的位置。";
|
|||
|
|
"editor_add_select_category" = "選擇類別";
|
|||
|
|
"editor_add_select_category_popular_subtitle" = "受歡迎的";
|
|||
|
|
"editor_add_select_category_all_subtitle" = "所有類別";
|
|||
|
|
"editor_edit_place_title" = "編輯中";
|
|||
|
|
"editor_add_place_title" = "新增中";
|
|||
|
|
"editor_edit_place_name_hint" = "該地點的名稱";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* The second part of the editor_edit_place_name_hint to explain that name should be entered in a local language, see https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name */
|
|||
|
|
"editor_default_language_hint" = "當地語言寫道";
|
|||
|
|
"editor_edit_place_category_title" = "類別";
|
|||
|
|
"whatsnew_editor_message_1" = "新增新地點到地圖,並直接透過此應用編輯已存在的地點。";
|
|||
|
|
"dialog_incorrect_feature_position" = "更改位置";
|
|||
|
|
"message_invalid_feature_position" = "地點無法放置在這裡";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Error dialog no space */
|
|||
|
|
"migration_no_space_message" = "為了下載,您需要更多的儲存空間。請刪除不必要的檔案。";
|
|||
|
|
"editor_sharing_title" = "我改進了 CoMaps 地圖";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Downloaded 10 **of** 20 <- it is that "of" */
|
|||
|
|
"downloader_of" = "%1$d / %2$d";
|
|||
|
|
"download_over_mobile_header" = "用行動數據連線下載嗎?";
|
|||
|
|
"download_over_mobile_message" = "如果您使用行動數據或漫遊來進行下載,將可能導致額外的費用。";
|
|||
|
|
"error_enter_correct_house_number" = "輸入正確的門牌號碼";
|
|||
|
|
"editor_storey_number" = "樓層數量(最多 %d 層)";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Error message in Editor when a user tries to set the number of floors for a building higher than %d floors */
|
|||
|
|
"error_enter_correct_storey_number" = "最多可編輯 %d 層的建築";
|
|||
|
|
"editor_zip_code" = "郵遞區號";
|
|||
|
|
"error_enter_correct_zip_code" = "輸入正確的郵遞區號";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Place Page title for long tap */
|
|||
|
|
"core_placepage_unknown_place" = "地圖點";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Title for OSM note section in the editor */
|
|||
|
|
"editor_other_info" = "OpenStreetMap 志工注意事項(可選)";
|
|||
|
|
"editor_detailed_description_hint" = "詳細註釋";
|
|||
|
|
"editor_detailed_description" = "您建議的變更將傳送至 OpenStreetMap 社群。說明無法在 CoMaps 中編輯的詳細資料。";
|
|||
|
|
"editor_more_about_osm" = "關於 OpenStreetMap 的更多資訊";
|
|||
|
|
"editor_operator" = "操作員";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* To indicate the operator of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... */
|
|||
|
|
"operator" = "操作員: %@";
|
|||
|
|
"editor_category_unsuitable_title" = "找不到合適的類別?";
|
|||
|
|
"editor_category_unsuitable_text" = "CoMaps 只允許加入簡單的點類別,即無法添加城鎮、道路、湖泊、建築輪廓等類別。請直接向 <a href=\"https://www.openstreetmap.org\">OpenStreetMap.org</a> 新增此類類別。請查看我們的<a href=\"https://www.comaps.app/support/advanced-map-editing/\">指南</a>,以了解詳細的步驟說明。";
|
|||
|
|
"downloader_no_downloaded_maps_title" = "您尚未下載任何地圖";
|
|||
|
|
"downloader_no_downloaded_maps_message" = "下載地圖來尋找位置和離線瀏覽。";
|
|||
|
|
"current_location_unknown_error_title" = "目前位置未知。";
|
|||
|
|
"current_location_unknown_error_message" = "定位到您的當前位置時出錯。請檢查您的裝置是否正常運作,然後再試一次。";
|
|||
|
|
"location_services_disabled_header" = "定位服務已被禁用";
|
|||
|
|
"location_services_disabled_message" = "啟用裝置設定中的定位服務";
|
|||
|
|
"location_services_disabled_1" = "1. 開啟設定";
|
|||
|
|
"location_services_disabled_2" = "2. 點擊位置";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* iOS Dialog for the case when the location permission is not granted; you might find the exact wording for your language here: https://support.apple.com/en-us/102647 (replace 'en-us' in URL with your language/region) */
|
|||
|
|
"location_services_disabled_3" = "3. 點擊“僅在使用該應用程式時允許”";
|
|||
|
|
"location_services_disabled_on_device_2" = "2. 點擊“隱私權”";
|
|||
|
|
"location_services_disabled_on_device_3" = "3. 選擇“定位服務”";
|
|||
|
|
"location_services_disabled_on_device_4" = "4. 開啟“定位服務”";
|
|||
|
|
"location_services_disabled_on_device_additional_message" = "或繼續使用 CoMaps,但無法定位到您目前所在的位置";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* abbreviation for meters */
|
|||
|
|
"m" = "公尺";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* abbreviation for kilometers */
|
|||
|
|
"km" = "公里";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* abbreviation for kilometers per hour */
|
|||
|
|
"kilometers_per_hour" = "公里每小時";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* abbreviation for mile(s) */
|
|||
|
|
"mi" = "英哩";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* A unit of measure */
|
|||
|
|
"ft" = "英尺";
|
|||
|
|
"miles_per_hour" = "英哩每小時";
|
|||
|
|
"hour" = "小時";
|
|||
|
|
"minute" = "分鐘";
|
|||
|
|
"day" = "天";
|
|||
|
|
"placepage_more_button" = "更多";
|
|||
|
|
"book_button" = "預定";
|
|||
|
|
"placepage_call_button" = "呼叫";
|
|||
|
|
"placepage_edit_bookmark_button" = "編輯書籤";
|
|||
|
|
"placepage_bookmark_name_hint" = "書籤名稱";
|
|||
|
|
"placepage_personal_notes_hint" = "個人備註(文字或 html)";
|
|||
|
|
"placepage_delete_bookmark_button" = "刪除書籤";
|
|||
|
|
"editor_edits_sent_message" = "您的註解將發送至 OpenStreetMap";
|
|||
|
|
"editor_comment_hint" = "備註…";
|
|||
|
|
"editor_reset_edits_message" = "重設所有本機變更?";
|
|||
|
|
"editor_reset_edits_button" = "重設";
|
|||
|
|
"editor_remove_place_message" = "移除已新增的地點?";
|
|||
|
|
"editor_remove_place_button" = "移除";
|
|||
|
|
"editor_place_doesnt_exist" = "該地點不存在";
|
|||
|
|
"text_more_button" = "…更多";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Phone number error message */
|
|||
|
|
"error_enter_correct_phone" = "輸入正確的電話號碼";
|
|||
|
|
"error_enter_correct_web" = "請輸入有效的網址";
|
|||
|
|
"error_enter_correct_email" = "請輸入有效的電子郵件";
|
|||
|
|
"refresh" = "更新";
|
|||
|
|
"placepage_add_place_button" = "將地點新增至 OpenStreetMap";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Displayed when saving some edits to the map to warn against publishing personal data */
|
|||
|
|
"editor_share_to_all_dialog_title" = "您想要發送給所有使用者嗎?";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Dialog before publishing the modifications to the public map. */
|
|||
|
|
"editor_share_to_all_dialog_message_1" = "確保您沒有輸入任何個人資料。";
|
|||
|
|
"editor_share_to_all_dialog_message_2" = "OpenStreetMap 編輯人員將檢查更改並在有任何問題時與您聯繫。";
|
|||
|
|
"navigation_stop_button" = "停止";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* iOS dialog for the case when recent track recording is on and the app comes back from background */
|
|||
|
|
"recent_track_background_dialog_title" = "取消記錄您最近去過的路線嗎?";
|
|||
|
|
"off_recent_track_background_button" = "禁用";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* For sharing via SMS and so on */
|
|||
|
|
"sharing_call_action_look" = "查看";
|
|||
|
|
"recent_track_background_dialog_message" = "CoMaps 在後臺使用您的位置記錄您最近去過的路線。";
|
|||
|
|
"general_settings" = "一般設定";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* For the first routing */
|
|||
|
|
"accept" = "接受";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* For the first routing */
|
|||
|
|
"decline" = "拒絕";
|
|||
|
|
"mobile_data_dialog" = "使用手機網路顯示更多詳細資訊嗎?";
|
|||
|
|
"mobile_data_option_always" = "一律使用";
|
|||
|
|
"mobile_data_option_today" = "僅限今天";
|
|||
|
|
"mobile_data_option_not_today" = "今天不使用";
|
|||
|
|
"mobile_data" = "行動網路";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* NOTE to translators: please synchronize your translation with the English one. */
|
|||
|
|
"mobile_data_description" = "要顯示地點的詳細資訊(例如照片、價格和評價),需要使用行動網路。";
|
|||
|
|
"mobile_data_option_never" = "絕不使用";
|
|||
|
|
"mobile_data_option_ask" = "一律詢問";
|
|||
|
|
"traffic_update_maps_text" = "若要顯示交通資料,必須更新地圖。";
|
|||
|
|
"big_font" = "增加地圖上的字體大小";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* "traffic" as in road congestion */
|
|||
|
|
"traffic_update_app_message" = "諾要顯示交通資訊,必須更新應用。";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* "traffic" as in "road congestion" */
|
|||
|
|
"traffic_data_unavailable" = "交通資訊不可用";
|
|||
|
|
"enable_logging" = "啟用日誌記錄";
|
|||
|
|
"log_file_size" = "日誌檔案大小:%@";
|
|||
|
|
"transliteration_title" = "拉丁字母音譯";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Subway exits for public transport marks on the map */
|
|||
|
|
"core_exit" = "退出";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* User selected the destination by pressing Route To, but the current position is unknown. User needs to select a starting point of a route using search or by tapping on the map and then pressing "Route From". */
|
|||
|
|
"routing_add_start_point" = "請搜尋地點或點擊地圖以新增路線起點";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* User selected the start of a route by pressing Route From. Now the destination of a route should be selected using search or by tapping on the map and then pressing "Route To". */
|
|||
|
|
"routing_add_finish_point" = "請搜尋地點或點擊地圖以新增目的地";
|
|||
|
|
"planning_route_manage_route" = "管理路線";
|
|||
|
|
"button_plan" = "計畫";
|
|||
|
|
"placepage_remove_stop" = "刪除停止";
|
|||
|
|
"planning_route_remove_title" = "拖曳到此處以移除";
|
|||
|
|
"placepage_add_stop" = "新增中途點";
|
|||
|
|
"start_from_my_position" = "起點";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Title for button when a route was saved. */
|
|||
|
|
"saved" = "已儲存";
|
|||
|
|
"core_entrance" = "入口";
|
|||
|
|
"error_enter_correct_name" = "請輸入正確的名稱";
|
|||
|
|
"bookmark_lists" = "列表";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Do not display all bookmark lists on the map */
|
|||
|
|
"bookmark_lists_hide_all" = "全部隱藏";
|
|||
|
|
"bookmark_lists_show_all" = "全部顯示";
|
|||
|
|
"bookmarks_create_new_group" = "創建新的列表";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Bookmark categories screen, button that opens folder selection dialog to import KML/KMZ/GPX/KMB files */
|
|||
|
|
"bookmarks_import" = "導入書籤和軌跡";
|
|||
|
|
"downloader_hide_screen" = "隱藏畫面";
|
|||
|
|
"downloader_percent" = "%@ (%@ / %@)";
|
|||
|
|
"downloader_process" = "正在下載 %@…";
|
|||
|
|
"downloader_applying" = "正在應用 %@…";
|
|||
|
|
"bookmarks_error_message_share_general" = "由於應用程式出錯,導致無法分享";
|
|||
|
|
"bookmarks_error_title_share_empty" = "無法分享";
|
|||
|
|
"bookmarks_error_message_share_empty" = "無法分享空列表";
|
|||
|
|
"bookmarks_error_message_empty_list_name" = "請輸入列表名稱";
|
|||
|
|
"bookmarks_error_title_list_name_already_taken" = "這個名稱已經被使用了";
|
|||
|
|
"bookmarks_error_title_list_name_too_long" = "這個名稱太長了";
|
|||
|
|
"profile" = "OpenStreetMap 個人資料";
|
|||
|
|
"bookmarks_detect_title" = "檢測到新文件";
|
|||
|
|
"button_convert" = "轉換";
|
|||
|
|
"bookmarks_convert_error_title" = "錯誤";
|
|||
|
|
"bookmarks_convert_error_message" = "有些文件未被轉換。";
|
|||
|
|
"restore" = "恢復";
|
|||
|
|
"privacy_policy" = "隱私政策";
|
|||
|
|
"terms_of_use" = "使用條款";
|
|||
|
|
"button_layer_subway" = "捷運";
|
|||
|
|
"layers_title" = "地圖樣式和圖層";
|
|||
|
|
"subway_data_unavailable" = "捷運圖層不可用";
|
|||
|
|
"title_error_downloading_bookmarks" = "發生錯誤";
|
|||
|
|
"popular_place" = "受歡迎的";
|
|||
|
|
"export_file" = "導出為 KMZ";
|
|||
|
|
"export_file_gpx" = "導出為 GPX";
|
|||
|
|
"delete_list" = "刪除列表";
|
|||
|
|
"hide_from_map" = "從地圖上隱藏";
|
|||
|
|
"tags_loading_error_subtitle" = "載入標籤時出錯,請重試";
|
|||
|
|
"download_button" = "下載";
|
|||
|
|
"speedcams_alert_title" = "測速照相";
|
|||
|
|
"place_description_title" = "地點說明";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* "Speed cameras" settings menu option (should be short! no more than 47-50 chars) to warn a driver if there is a risk of exceeding the speed limit */
|
|||
|
|
"pref_tts_speedcams_auto" = "超速行駛時發出警告";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Speed camera settings menu option - Always warn (about speedcams) */
|
|||
|
|
"pref_tts_speedcams_always" = "始終提醒測速照相機";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Speed camera settings menu option - Never warn (about speedcams) */
|
|||
|
|
"pref_tts_speedcams_never" = "永遠不會對測速照相機發出警告";
|
|||
|
|
"power_managment_title" = "省電模式";
|
|||
|
|
"power_managment_description" = "如果開啟省電模式,應用程序將根據手機的當前電量關閉耗電功能。";
|
|||
|
|
"power_managment_setting_never" = "從不";
|
|||
|
|
"power_managment_setting_auto" = "當電量低時";
|
|||
|
|
"power_managment_setting_manual_max" = "最大程度省電";
|
|||
|
|
"enable_logging_warning_message" = "暫時啟用此選項,以便使用“報告問題”功能在幫助對話框中記錄並手動發送詳細的診斷日誌給我們。日誌可能包含位置資訊。";
|
|||
|
|
"driving_options_title" = "繞行設定";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters */
|
|||
|
|
"avoid_tolls" = "避開收費公路";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters */
|
|||
|
|
"avoid_unpaved" = "避開無鋪面道路";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Recommended length for CarPlay and Android Auto is around 25-27 characters */
|
|||
|
|
"avoid_ferry" = "避開渡輪";
|
|||
|
|
"avoid_motorways" = "避開高速公路";
|
|||
|
|
"unable_to_calc_alert_title" = "無法規劃路線";
|
|||
|
|
"unable_to_calc_alert_subtitle" = "很遺憾,找不到可行的路線。這可能是因為您的路線選項目前不可用或 OpenStreetMap 資料不完整。請更改路線選項再重試。";
|
|||
|
|
"define_to_avoid_btn" = "選擇要避開的道路";
|
|||
|
|
"change_driving_options_btn" = "繞行設定已開啟";
|
|||
|
|
"toll_road" = "收費公路";
|
|||
|
|
"unpaved_road" = "未鋪面道路";
|
|||
|
|
"ferry_crossing" = "渡輪";
|
|||
|
|
"trip_start" = "出發";
|
|||
|
|
"pick_destination" = "目的地";
|
|||
|
|
"follow_my_position" = "重新置中";
|
|||
|
|
"search_results" = "搜尋結果";
|
|||
|
|
"then_turn" = "然後";
|
|||
|
|
"redirect_route_alert" = "您想要重新規劃路線嗎?";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* A generic "Yes" button in dialogs */
|
|||
|
|
"yes" = "是";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* A generic "No" button in dialogs */
|
|||
|
|
"no" = "否";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* E.g. "WiFi:Yes" */
|
|||
|
|
"yes_available" = "是";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* E.g. "WiFi:No" */
|
|||
|
|
"no_available" = "否";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* To indicate the capacity of car parkings, bicycle parkings, electric vehicle charging stations... */
|
|||
|
|
"capacity" = "容量:%@";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* To indicate the network of ATMs, bicycle rentals, electric vehicle charging stations... */
|
|||
|
|
"network" = "網路: %@";
|
|||
|
|
"trip_finished" = "您已到達目的地!";
|
|||
|
|
"keyboard_availability_alert" = "開車時鍵盤不可用";
|
|||
|
|
"dialog_routing_change_start_carplay" = "無法從當前位置規劃路線";
|
|||
|
|
"dialog_routing_change_end_carplay" = "無法規劃到終點的路線。請選擇其它目的地";
|
|||
|
|
"dialog_routing_check_gps_carplay" = "沒有 GPS 信號。請沿著空曠區域行駛";
|
|||
|
|
"dialog_routing_unable_locate_route_carplay" = "無法規劃路線。請選擇其他路線點";
|
|||
|
|
"dialog_routing_download_files_carplay" = "為了規劃路線,請在您的裝置中下載所缺少的地圖";
|
|||
|
|
"dialog_routing_system_error_carplay" = "發生了錯誤,請重新啟動應用程式";
|
|||
|
|
"dialog_routing_rebuild_from_current_location_carplay" = "該路線將從您的當前位置重建";
|
|||
|
|
"dialog_routing_rebuild_for_vehicle_carplay" = "路線將轉換為汽車路線";
|
|||
|
|
"not_all_shown_bookmarks_carplay" = "未顯示所有書籤";
|
|||
|
|
"switch_to_phone_bookmarks_carplay" = "切換到手機以查看所有書籤";
|
|||
|
|
"ok" = "好的";
|
|||
|
|
"speedcams_alert_title_carplay_1" = "測速照相";
|
|||
|
|
"speedcams_alert_title_carplay_2" = "超速警告";
|
|||
|
|
"download_map_carplay" = "將CoMaps 應用程式中的地圖下載至個人裝置中";
|
|||
|
|
"carplay_roundabout_exit" = "第 %@ 个出口";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* max. 10 symbols, both iOS and Android */
|
|||
|
|
"sort" = "排序…";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* iOS */
|
|||
|
|
"sort_default" = "默認排序";
|
|||
|
|
"sort_type" = "按類型排序";
|
|||
|
|
"sort_distance" = "按距離排序";
|
|||
|
|
"sort_date" = "按日期排序";
|
|||
|
|
"sort_name" = "按名稱分類";
|
|||
|
|
"week_ago_sorttype" = "一週前";
|
|||
|
|
"month_ago_sorttype" = "一個月前";
|
|||
|
|
"moremonth_ago_sorttype" = "一個多月前";
|
|||
|
|
"moreyear_ago_sorttype" = "一年多以前";
|
|||
|
|
"near_me_sorttype" = "在我附近";
|
|||
|
|
"others_sorttype" = "其他";
|
|||
|
|
"food_places" = "食物";
|
|||
|
|
"tourist_places" = "旅遊景點";
|
|||
|
|
"museums" = "博物館";
|
|||
|
|
"parks" = "公園";
|
|||
|
|
"swim_places" = "游泳";
|
|||
|
|
"mountains" = "山峰";
|
|||
|
|
"animals" = "動物";
|
|||
|
|
"hotels" = "旅館";
|
|||
|
|
"buildings" = "建築物";
|
|||
|
|
"money" = "貨幣";
|
|||
|
|
"shops" = "商店";
|
|||
|
|
"parkings" = "停車場";
|
|||
|
|
"fuel_places" = "加油站";
|
|||
|
|
"medicine" = "醫療";
|
|||
|
|
"search_in_the_list" = "在列表中搜尋";
|
|||
|
|
"religious_places" = "宗教場所";
|
|||
|
|
"transit_not_found" = "本區域的捷運導航目前不可用";
|
|||
|
|
"dialog_pedestrian_route_is_long_header" = "未找到捷運路線圖";
|
|||
|
|
"dialog_pedestrian_route_is_long_message" = "選擇捷運站附近的起點和終點";
|
|||
|
|
"button_layer_isolines" = "等高線";
|
|||
|
|
"isolines_activation_error_dialog" = "如需使用等高線,請更新或下載所需區域的地圖";
|
|||
|
|
"isolines_location_error_dialog" = "暫時無法獲取該地區的等高線";
|
|||
|
|
"elevation_profile_diff_level" = "難度等級";
|
|||
|
|
"elevation_profile_diff_level_easy" = "容易";
|
|||
|
|
"elevation_profile_diff_level_moderate" = "中等";
|
|||
|
|
"elevation_profile_diff_level_hard" = "困難";
|
|||
|
|
"elevation_profile_ascent" = "上坡";
|
|||
|
|
"elevation_profile_descent" = "下坡";
|
|||
|
|
"elevation_profile_min_elevation" = "最低高度";
|
|||
|
|
"elevation_profile_max_elevation" = "最高高度";
|
|||
|
|
"isolines_toast_zooms_1_10" = "放大地圖以查看等高線";
|
|||
|
|
"downloader_updating_ios" = "更新";
|
|||
|
|
"downloader_loading_ios" = "正在下載";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Autoupdate dialog on start */
|
|||
|
|
"whats_new_auto_update_title" = "更新已下載的地圖";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Autoupdate dialog on start */
|
|||
|
|
"whats_new_auto_update_message" = "更新地圖以讓對象的資訊保持在最新狀態";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Autoupdate dialog on start */
|
|||
|
|
"whats_new_auto_update_button_size" = "更新 (%@)";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Autoupdate dialog on start */
|
|||
|
|
"whats_new_auto_update_button_later" = "稍後手動更新";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Delete track button on track edit screen */
|
|||
|
|
"placepage_delete_track_button" = "刪除軌跡";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* The track deletion confirmaion alert message. */
|
|||
|
|
"placepage_delete_track_confirmation_alert_message" = "您確定要刪除該曲目嗎?";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Placeholder for track name input on track edit screen */
|
|||
|
|
"placepage_track_name_hint" = "軌跡名稱";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* move track or bookmark from the list button text */
|
|||
|
|
"move" = "移動";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* edit track screen title */
|
|||
|
|
"track_title" = "軌跡";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Translated CoMaps site */
|
|||
|
|
"translated_om_site_url" = "https://www.comaps.app/zh-Hant/";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* App Tip #00 */
|
|||
|
|
"app_tip_00" = "感謝您使用我們社區構建的地圖!";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* App tip #01 */
|
|||
|
|
"app_tip_01" = "有了您的捐贈和支持,我們可以創造世界上最好的地圖!";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* App tip #02 */
|
|||
|
|
"app_tip_02" = "您喜歡我們的應用程式嗎?請捐款以支持發展!還不喜歡嗎?請告訴我們,我們會修復您提到的問題!";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* App tip #03 */
|
|||
|
|
"app_tip_03" = "如果您認識軟體開發人員,您可以要求他實現您需要的功能。";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* App tip #04 */
|
|||
|
|
"app_tip_04" = "點擊地圖上的任何位置即可選擇任何內容。長按可隱藏和顯示介面。";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* App tip #05 */
|
|||
|
|
"app_tip_05" = "您知道您可以在地圖上選擇您目前的位置嗎?";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* App tip #06 */
|
|||
|
|
"app_tip_06" = "您可以幫助將我們的應用程序翻譯成您的語言。";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* App tip #07 */
|
|||
|
|
"app_tip_07" = "我們的應用程序是由一些愛好者和社區開發的。";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* App tip #08 */
|
|||
|
|
"app_tip_08" = "您可以輕鬆修復和改進地圖數據。";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* App tip #09 */
|
|||
|
|
"app_tip_09" = "我們的主要目標是構建您會喜歡的快速、注重隱私、易於使用的地圖。";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text on the Android Auto or CarPlay placeholder screen that maps are displayed on the phone screen */
|
|||
|
|
"car_used_on_the_phone_screen" = "您現在正在手機螢幕上使用 CoMaps";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text on the phone placeholder screen that maps are displayed on the car screen */
|
|||
|
|
"car_used_on_the_car_screen" = "您現在正在汽車螢幕上使用 CoMaps";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Displayed on the phone screen. Button to display maps on the phone screen instead of a car */
|
|||
|
|
"car_continue_on_the_phone" = "在手機上繼續";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Displayed on the Android Auto or CarPlay screen. Button to display maps on the car screen instead of a phone. Must be no more than 18 symbols! */
|
|||
|
|
"car_continue_in_the_car" = "轉到汽車螢幕";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Outdoors/hiking map style (activity) name in the Styles and Layers dialog */
|
|||
|
|
"button_layer_outdoor" = "徒步旅行";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Bookmark categories screen, button that opens share dialog to export all bookmarks and tracks */
|
|||
|
|
"bookmarks_export" = "匯出所有書籤和軌跡";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Text for the editing the Track's color button. */
|
|||
|
|
"change_color" = "更改顏色";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Main screen title "Map" displayed in the navigation back button's menu. */
|
|||
|
|
"map" = "地圖";
|
|||
|
|
"drive_through" = "得來速通道";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Restaurant or other food place's menu URL field in the Editor */
|
|||
|
|
"website_menu" = "選單連結";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Message for the bug report alert. */
|
|||
|
|
"bugreport_alert_message" = "您想向開發人員發送錯誤報告嗎?\n由於 CoMaps 不會自動收集任何錯誤資訊,因此我們只能依靠用戶的協助。感謝您對 CoMaps 的支持!";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Title for the iCloud syncronization setting */
|
|||
|
|
"icloud_sync" = "iCloud 同步 (測試)";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Title for the "Enable iCloud Syncronization" alert. */
|
|||
|
|
"enable_icloud_synchronization_title" = "啟用 iCloud 同步";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Message for the "Enable iCloud Syncronization" alert. */
|
|||
|
|
"enable_icloud_synchronization_message" = "iCloud 同步是一項正在開發中的實驗性功能。確保您已備份所有書籤和軌跡。";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Title for the "iCloud Is Disabled" alert. */
|
|||
|
|
"icloud_disabled_title" = "iCloud 已停用";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Message for the "iCloud is Disabled" alert. */
|
|||
|
|
"icloud_disabled_message" = "請在您的裝置設定中啟用 iCloud 以使用此功能。";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Title for the "Enable iCloud Syncronization" alert's "Enable" action button. */
|
|||
|
|
"enable" = "啟用";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Title for the "Enable iCloud Syncronization" alert's "Backup" action button. */
|
|||
|
|
"backup" = "備份";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Title for the "iCloud synchronization failure" alert. */
|
|||
|
|
"icloud_synchronization_error_alert_title" = "iCloud 同步失敗";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* iCloud error message: Failed to synchronize due to connection error */
|
|||
|
|
"icloud_synchronization_error_connection_error" = "錯誤:由於連線錯誤,導致無法同步";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* iCloud error message: Failed to synchronize due to iCloud quota exceeded */
|
|||
|
|
"icloud_synchronization_error_quota_exceeded" = "錯誤:由於超出 iCloud 配額,導致同步失敗";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* iCloud error message: iCloud is not available */
|
|||
|
|
"icloud_synchronization_error_cloud_is_unavailable" = "錯誤:iCloud 不可用";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Title for the "Open in Another App" button on the PlacePage. */
|
|||
|
|
"open_in_app" = "在另一個應用程式中打開";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* To indicate if the place proposed self service... */
|
|||
|
|
"self_service" = "自助服務";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* To indicate if restaurant or other place has outdoor seating */
|
|||
|
|
"outdoor_seating" = "戶外座位";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Title for the "Recently Deleted Lists" button on the Bookmarks and Lists screen. */
|
|||
|
|
"bookmarks_recently_deleted" = "最近刪除的列表";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Title for the "Clear" button on the Recently Deleted Lists screen. */
|
|||
|
|
"clear" = "清除";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Title for the "Delete All" button on the Recently Deleted Lists screen. */
|
|||
|
|
"delete_all" = "刪除所有";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Title for the "Recover" button on the Recently Deleted Lists screen. */
|
|||
|
|
"recover" = "恢復";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Title for the "Recover All" button on the Recently Deleted Lists screen. */
|
|||
|
|
"recover_all" = "全部恢復";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Prompt to start recording a track. */
|
|||
|
|
"start_track_recording" = "錄製軌跡";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Prompt for stopping a track recording. */
|
|||
|
|
"stop_track_recording" = "停止軌跡記錄";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. */
|
|||
|
|
"stop_without_saving" = "停止而不保存";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Title for the "Stop Without Saving" action for the alert when saving a track recording. */
|
|||
|
|
"continue_recording" = "繼續錄製";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Title for the alert when saving a track recording. */
|
|||
|
|
"track_recording_alert_title" = "儲存到書籤和軌跡?";
|
|||
|
|
|
|||
|
|
/* Message for the toast when saving the track recording is finished but nothing to save. */
|
|||
|
|
"track_recording_toast_nothing_to_save" = "軌跡為空 - 沒有可保存的內容";
|
|||
|
|
"edit_track" = "編輯軌跡";
|
|||
|
|
"osm_profile_explanation" = "[OpenStreetMap.org](https://openstreetmap.org)(OSM)是一個建立免費開放地圖的社群專案。 它是CoMaps中地圖資料的主要來源,其工作原理類似於維基百科。 您可以新增或編輯地點,可供全世界數以百萬計的使用者使用並受益。\n 加入OSM,讓我們共繪更優質的地圖吧!";
|
|||
|
|
"osm_profile_view_edit_history" = "查看編輯歷史記錄";
|
|||
|
|
"osm_profile_view_notes" = "查看註記";
|
|||
|
|
"pref_mapappearance_title" = "地圖樣貌";
|
|||
|
|
"pref_maplanguage_title" = "地圖語言";
|
|||
|
|
"transliteration_title_disabled_summary" = "當在地圖總是使用在地語言時不啟用";
|
|||
|
|
"pref_maplanguage_local" = "在地語言";
|
|||
|
|
"hours_confirmed_time_ago" = "Confirmed %@";
|
|||
|
|
"existence_confirmed_time_ago" = "Existence confirmed %@";
|